Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En aucune façon
En rien
Ne privilégier d'aucune façon
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Par aucun moyen

Traduction de «Ne privilégier d'aucune façon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


en aucune façon [ en rien | par aucun moyen ]

by no means


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe de noter que l'arbitrage des propositions finales, malgré la façon dont les députés de certains partis le présentent très fréquemment, ne privilégie aucune partie au détriment de l'autre.

It is important to note that this final offer selection arbitration, in spite of the way it is presented so often by members from some parties, does not favour one side over the other.


Elle n'a aucune incidence sur le budget de l'UE et n'influence en aucune façon les décisions futures sur les montants totaux mis à disposition au titre du budget de l'UE pour le financement des partis et des fondations politiques.

It has no implication for the EU budget, nor does it in any way influence future decisions on the overall amounts made available under the EU budget for funding of political parties and foundations.


Le point essentiel, c'est qu'on ne s'engage pas dans un processus qui ne prévoit aucun recours, aucune façon de comprendre comment son nom se retrouve sur la liste ni aucune façon de le faire radier.

The point is that you don't engage in a process whereby there is no form of redress, no means of understanding how you land on the list or get yourself off none.


Le Parlement européen a également souligné que la proposition de directive ne devrait en aucune façon miner la compétitivité des entreprises créatives, l'efficacité des services fournis par les gestionnaires collectifs de droits ou la compétitivité des entreprises utilisatrices – en particulier les petits titulaires des droits et utilisateurs – et qu'elle devrait, en outre, garantir aux titulaires de droits un haut degré de protection et l'égalité de traitement, veiller à ce que les dispositions en la matière exercent une influence réelle, significative et appropriée, ...[+++]

Parliament also stressed that the proposed directive should not in any way undermine the competitiveness of creative businesses, the effectiveness of the services provided by collective rights managers (CRMs) or the competitiveness of user businesses – in particular small right-holders and users – and that it should, on the other hand, guarantee right-holders a high degree of protection and equal treatment; ensure that the relevant legal provisions had a real, significant and adequate impact; emphasise the use of alternative dispute resolution; provide for democratic, transparent and accountable governance in CRMs; promote creativity ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces personnes ne sont pas visées par la Loi sur les relations de travail au Parlement, ou si elles n'ont pas un statut privilégié, leurs droits et leurs libertés ne sont protégés d'aucune façon.

There is no regime to cover their rights and freedoms if they are not covered by the Parliamentary Employment and Staff Relations Act or if they are privileged.


le loyer qu'il verse pour les bâtiments dans lesquels il travaille devraient couvrir les frais de construction, d'entretien et d'utilisation, mais ne devraient en aucune façon comporter une marge bénéficiaire pour le pays d'accueil ou pour les collectivités locales ou régionales de ce pays; il est également habituel que tout terrain public mis à disposition par un État membre pour accueillir une institution de l'Union soit offert à ladite institution libre de tous droits et charges; il faut cependant reconnaître que rien de cela n'a été fixé par contrat en raison des bonnes relations qui préval ...[+++]

the rent it pays for its official premises should cover the cost of construction, upkeep and use, but should not in any way contain a profit margin for the host country or local or regional authorities in that country; equally, it is also customary that any public land made available by a Member State for the purpose of hosting an EU institution is granted to the said institution free and unencumbered; it has to be conceded, however, that none of this was contractually laid down because of the good relationship with the City of Strasbourg as a supposedly non-profit-seeking public body; besides, there are no legal provisions prohibitin ...[+++]


le loyer qu'il verse pour les bâtiments dans lesquels il travaille devraient couvrir les frais de construction, d'entretien et d'utilisation, mais ne devraient en aucune façon comporter une marge bénéficiaire pour le pays d'accueil ou pour les collectivités locales ou régionales de ce pays; il est également habituel que tout terrain public mis à disposition par un État membre pour accueillir une institution de l'Union soit offert à ladite institution libre de tous droits et charges; il faut cependant reconnaître que rien de cela n'a été fixé par contrat en raison des bonnes relations qui préval ...[+++]

the rent it pays for its official premises should cover the cost of construction, upkeep and use, but should not in any way contain a profit margin for the host country or local or regional authorities in that country; equally, it is also customary that any public land made available by a Member State for the purpose of hosting an EU institution is granted to the said institution free and unencumbered; it has to be conceded, however, that none of this was contractually laid down because of the good relationship with the City of Strasbourg as a supposedly non-profit-seeking public body; besides, there are no legal provisions prohibitin ...[+++]


10. invite la Commission a mener une enquête indépendante afin de déterminer dans quelle mesure la Chine respecte la lettre et l'esprit de tous les traités pertinents et si elle a signé tous les autres traités et accords requis pour une autorisation d'exportation, y compris si la Chine a donné des garanties rigoureuses afin que cette usine ne soit en aucune façon, sous aucune condition et à aucun moment utilisée à des fins militaires;

10. Calls on the Commission to conduct an independent investigation into the extent to which China is complying with the letter and spirit of all relevant treaties and has signed all further treaties and agreements required for the granting of a positive export decision, including whether strict guarantees have been obtained from China that in no way, under no conditions and at no time will any military use be made of this plant;


Nous ne tolérerons aucune fraude ni aucune manipulation du marché, d'aucune façon ni sous aucune forme sur les marchés des capitaux européens.

We will not tolerate fraud or market manipulation in any way, shape or form on European capital markets.


Le Conseil n'a joué aucun rôle dans cette affaire et le budget communautaire n'a en aucune façon été utilisé.

The Council played no part in this matter and the Community budget was not used in any way.




D'autres ont cherché : en aucune façon     en rien     ne privilégier d'aucune façon     névrose anankastique     aucun moyen     Ne privilégier d'aucune façon     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ne privilégier d'aucune façon ->

Date index: 2022-08-08
w