Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne soyez pas le dindon de la farce
Qui est le dindon de la farce
être le dindon de la farce

Traduction de «Ne soyez pas le dindon de la farce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, beaucoup estiment, je crois, que l'Ontario, l'Alberta et la Colombie-Britannique sont les dindons de la farce dans cette affaire de péréquation.

However there is a feeling among many that Ontario, Alberta and British Columbia seem to be left holding the bag with this equalization business.


Certainement pas à l'intérêt du contribuable ordinaire qui serait certainement le dindon de la farce s'il y avait un impôt uniforme.

It is certainly not in the interest of ordinary Canadians who would get shafted by the flat tax.


Certains des pires assassins du Canada se rient de nos procédures et, le plus triste, c'est que nous sommes vraiment les dindons de la farce.

Our legal procedures are being laughed at by some of Canada's worst murderers, and the sad thing is that we are truly the clowns.


Monsieur le Président, selon le vice-président de l'Union des municipalités du Québec et maire de Rimouski, Éric Forest, les municipalités du Québec sont les « dindons de la farce » du programme d'infrastructures puisqu'elles pourraient hériter d'une facture colossale si le fédéral cesse son financement après le 31 mars 2011.

Mr. Speaker, according to the vice-president of the Union des municipalités du Québec and mayor of Rimouski, Éric Forest, Quebec's municipalities are being taken for a ride when it comes to the infrastructure program. They could be left with colossal bills if the federal government cuts off funding as of March 31, 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens risquent pourtant d’être les dindons de la farce: outre les désagréments et les coûts imprévus qu’il sera compliqué de récupérer, le prix des billets d’avion pourrait être revu à la hausse afin de compenser les pertes encourues.

The citizens risk being made fools of: aside from the inconvenience and the unforeseen costs that will be difficult to recoup, air fares may be increased to offset the losses incurred.


Le consommateur sera-t-il, une fois de plus, le dindon de la farce?

Are consumers going to be fooled yet again?


Le défi que pose la Russie n’est pas facile à relever, mais l’Europe peut éviter d’être le dindon de la farce à condition de parler d’une seule voix, ce qui est rarement le cas.

Russia’s challenge is not an easy one, but Europe can avoid being the fall-guy provided that it speaks with one voice, which is rarely the case.


Conséquence inéluctable: l’Europe est le dindon de la farce mondialiste et les citoyens européens ses principales victimes.

The inescapable conclusion: Europe is the fall guy in the farce of globalisation, and the citizens of Europe are its main victims.


Chaque présidence tient un discours émouvant sur le caractère indispensable d'un dialogue avec le Parlement européen, mais en ce qui concerne ce dossier, nous sommes deux fois le dindon de la farce.

Every presidency pronounces touching words about the crucial dialogue with the European Parliament but, in this area, we have been taken for a ride twice.


Ces personnes se trouvent ici illégalement, elles n'ont aucun document et nous, les Canadiens, sommes les dindons de la farce.

Now they are here illegally with no documentation. Canadians are being taken for a ride.




D'autres ont cherché : Ne soyez pas le dindon de la farce     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ne soyez pas le dindon de la farce ->

Date index: 2023-12-09
w