Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détergent à sec
Nettoie-mains employé sans eau
Nettoie-mains sans eau

Traduction de «Nettoie-mains employé sans eau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




détergent à sec [ nettoie-mains sans eau ]

waterless skin cleaner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) L’employeur n’est pas tenu de fournir à ses employés de l’eau potable pour se laver s’il leur fournit des produits pour se nettoyer les mains sans eau.

(2) An employer is not required to provide potable water for personal washing if waterless hand cleaning supplies are provided.


Je vous demande d'insister auprès du ministre pour qu'il respecte son mandat en vertu de la Loi sur les océans d'encourager la compréhension des océans, de leurs processus ainsi que des ressources et des écosystèmes marins. Le ministre doit établir les critères d'une nouvelle recherche et exiger que les scientifiques de Pêches et Océans : mesurent la valeur actuelle des écoservices fournis par les phoques gris et en fassent rapport, surtout en ce qui a trait à l'amélioration de la productivité primaire, en se fondant sur le modèle employé dans le golfe du Maine; mesurent la réaction anticipée du plancton à la chasse ...[+++]

I ask this committee to urge the minister to perform his mandate under the Oceans Act to promote the " understanding of oceans, ocean processes, marine resources and marine ecosystems" by setting the terms of reference for new research, by asking DFO Science to do the following: first, to calculate and report on the current value of ecosystem services now provided by the grey seal herd, particularly in terms of enhanced primary productivity, and the model for that has already been done in the Gulf of Maine; second, to calculate and ...[+++]


La prescription de l’annexe II, chapitre I, point 4, du règlement (CE) no 852/2004 (1), selon laquelle il faut «un nombre suffisant de lavabos . équipés d’eau courante, chaude et froide», doit-elle être interprétée en ce sens que le terme «Handwaschbecken» employé dans la version allemande de ce texte désigne toute installation (pourvue d’une arrivée d’eau chaude) pour le lavage des mains ou uniquement un lavabo destiné exclusiveme ...[+++]

Should the requirement in point 4 of Chapter I of Annex II to Regulation (EC) No 852/2004 (1) that ‘[a]n adequate number of washbasins is to be available . with hot and cold running water’ be interpreted as meaning that the term ‘Handwaschbecken’ used in the German language version is to be understood as any hand washing facility (connected to a hot water supply), or only as a washbasin which is used exclusively for hand-washing?


L'essai en laboratoire a pour objet de confirmer que le produit testé nettoie aussi bien, voire mieux, qu'un produit de référence comparable, et en tout état de cause mieux que l'eau pure, et qu'il n'endommage pas les surfaces sur lesquelles il est destiné à être employé.

The aim of the laboratory test is to confirm that the test product cleans as well as or better than a comparative reference product and better than pure water, and to confirm that the test product does not damage the surfaces it is intended for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'essai en laboratoire a pour objet de confirmer que le produit testé nettoie aussi bien, voire mieux, qu'un produit de référence comparable, et en tout état de cause mieux que l'eau pure, et qu'il n'endommage pas les surfaces sur lesquelles il est destiné à être employé.

The aim of the laboratory test is to confirm that the test product cleans as well as or better than a comparative reference product and better than pure water, and to confirm that the test product does not damage the surfaces it is intended for.


Alors, on devrait avoir un modèle de développement dans ce plan d'eau-là, dans l'ensemble du golfe Saint-Laurent, pour les cinq provinces, un modèle qui s'apparenterait plus au développement de la pêche artisanale, c'est-à-dire des pêcheurs de catégorie moyenne avec des capitalisations moyennes et employant le maximum de personnes, et non pas une pêche industrielle avec de très gros bateaux, des coûts très élevés pour ces bateaux-là, de très grosses infrastructures et immobilisations, de très gros besoins de capitalisation et très peu ...[+++]

So we should have a development model in that stretch of water, in the Gulf of St. Lawrence as a whole, for the five provinces, a model similar to development of a cottage-type fishery, that is to say medium-class fishermen with medium capital investment employing a maximum number of persons, and not an industrial fishery with very large boats, very high costs for those boats, very big infrastructures and capital structures, very big capital requirements and very little labour.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Nettoie-mains employé sans eau ->

Date index: 2023-05-28
w