Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte-partie avec dévolution du navire
Charte-partie coque-nue
Contrat d'affrètement coque-nue
Navire battant pavillon d'une partie non contractante
Navire faisant partie d'une Conférence maritime
Nettoyer des parties de navires
Nettoyer des parties d’animaux
Nettoyer les ponts des navires
Partie cylindrique de la coque
Partie cylindrique de la poutre navire

Traduction de «Nettoyer des parties de navires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nettoyer des parties de navires

ensure ship components remain clean | perform cleaning activities on vessel parts and components | clean parts of vessels | wash parts of vessels


nettoyer les ponts des navires

ensure deck remains clean | perform deck cleaning activities | wash decks of ships | wash vessel decks


nettoyer des parties d’animaux

clean parts of animal body | wash animal body parts | clean an animals body part | clean animal body parts


charte-partie coque-nue | charte-partie avec dévolution du navire | contrat d'affrètement coque-nue

bareboat charter-party | charterparty by demise | demise charter-party


partie cylindrique de la coque [ partie cylindrique de la poutre navire ]

middle body


utilisation ou location d'un navire par CHARTE-PARTIE ou autrement

use or hire of any ship whether by CHARTERPARTY or otherwise


navire battant pavillon d'une partie non contractante

non-Contracting Party vessel


Règlement sur les stations radio de navire établies pour des fins de sécurité, Parties I et II

Ship Station Safety Radio Regulations, Parts I and II


navire faisant partie d'une Conférence maritime

Conference vessel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Si le maître de bassin le juge nécessaire, il pourra exiger que les citernes et réservoirs à mazout d’un navire mentionné au paragraphe (1) soient nettoyés avant que le navire puisse entrer en cale sèche.

(2) Where a dock-master considers it necessary, he may require the cargo or oil tanks of a vessel referred to in subsection (1) to be cleared before the vessel enters a Dry Dock.


6 (1) Malgré toute autre disposition de la présente partie, un navire existant peut avoir à bord, au lieu de l’équipement exigé par la présente partie, l’équipement qu’un navire neuf de sa classe doit avoir à bord en vertu de la partie II si cet équipement satisfait aux exigences énoncées ou visées à la partie III relatives à l’équipement d’un navire neuf.

6 (1) Notwithstanding any other provision in this Part, an existing ship may carry, instead of the equipment required to be carried under this Part, the equipment required to be carried by a new ship of its class under Part II, if that equipment meets the requirements set out or referred to in Part III for equipment carried by a new ship.


(6) Le Bureau pourra accorder à tout navire, sauf à un navire classe I, l’exemption d’un double-fond dans toute partie du navire compartimentée suivant un facteur de compartimentage ne dépassant pas 0,5, s’il estime que l’installation d’un double-fond dans cette partie ne serait pas compatible avec les caractéristiques de base et l’exploitation normale du navire.

(6) The Board may exempt any ship, other than a ship of Class I, from the requirements of a double bottom in any portion of the ship that is subdivided by application of a factor of subdivision not exceeding 0.5 if it is satisfied that the fitting of a double bottom in that portion of the ship would not be compatible with the design and proper working of the ship.


99 (1) Le navire classe X de plus de 100 m de longueur, sur lequel les bateaux de sauvetage sont arrimés à l’arrière, doit avoir à bord suffisamment de radeaux de sauvetage arrimés dans la partie avant du navire pour recevoir toutes les personnes qui ont une couchette dans cette partie du navire.

99 (1) A Class X ship that is over 100 m in length and carries its survival craft aft shall carry enough life rafts stowed in the forward part of the ship to accommodate all of the persons who are berthed there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99 (1) Le navire classe X de plus de 100 m de longueur, sur lequel les bateaux de sauvetage sont arrimés à l’arrière, doit avoir à bord suffisamment de radeaux de sauvetage arrimés dans la partie avant du navire pour recevoir toutes les personnes qui ont une couchette dans cette partie du navire.

99 (1) A Class X ship that is over 100 m in length and carries its survival craft aft shall carry enough life rafts stowed in the forward part of the ship to accommodate all of the persons who are berthed there.


«défaut du navire» désigne tout mauvais fonctionnement, toute défaillance ou tout manque de conformité avec les règles de sécurité applicables s'agissant de toute partie du navire ou de son équipement lorsqu'elle est utilisée pour la sortie, l'évacuation, l'embarquement et le débarquement des passagers; ou lorsqu'elle est utilisée pour la propulsion, la manœuvre, la sécurité de la navigation, l'amarrage, le mouillage, l'arrivée à un poste à quai ou sur un lieu de mouillage ou le départ d'un tel poste ou lieu, ou la maîtrise des avaries après un envahisse ...[+++]

‘defect in the ship’ means any malfunction, failure or non-compliance with applicable safety regulations in respect of any part of the ship or its equipment when used for the escape, evacuation, embarkation and disembarkation of passengers, or when used for the propulsion, steering, safe navigation, mooring, anchoring, arriving at or leaving berth or anchorage, or damage control after flooding; or when used for the launching of life saving appliances; and


La machine doit être conçue et construite de façon qu'il soit possible de nettoyer les parties intérieures de la machine ayant contenu des substances ou des préparations dangereuses sans y pénétrer; de même, leur déblocage éventuel doit pouvoir être fait de l'extérieur.

The machinery must be designed and constructed in such a way that it is possible to clean internal parts which have contained dangerous substances or preparations without entering them; any necessary unblocking must also be possible from the outside.


Un navire est jugé non admissible en vertu du paragraphe 2 si, à la date de la demande déposée conformément au paragraphe 1 de la présente annexe, ce navire opère sous la juridiction d'une partie dont les lois et règlements en vigueur interdisent aux navires sous sa juridiction de pêcher le thon en association avec des dauphins. De même, aucune LMD ne peut être accordée à une partie dans le but d'octroyer des permis de pêche ...[+++]

A vessel shall not be considered qualified under paragraph 2 if, on the date of the request pursuant to paragraph 1 of this Annex, the vessel is operating under the jurisdiction of a Party whose applicable laws and regulations prohibit vessels under its jurisdiction from fishing for tuna in association with dolphins; nor shall DMLs be assigned to any Party in order to provide permits for fishing in the Agreement Area to vessels flying the flag of another State whose applicable laws and regulations prohibit vessels under its jurisdiction from fishing for tuna in association with dolphins.


Par ailleurs, la Commission, si elle déplore la généralisation des pavillons de complaisance, indique qu'une grande partie des navires contrôlés par des sociétés européennes sont armés sous le pavillon de pays tiers pour des raisons fiscales.

Furthermore, while deploring the widespread recourse to flags of convenience, the Commission would also point out that most of the vessels controlled by European companies have been flagged out to third countries for tax reasons.


3. Chaque partie accordera notamment un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres navires, aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, et aux navires immatriculés sur le territoire de l'une des parties, en ce qui concerne l'accès aux ports, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, ainsi que les redevances et charges qui y sont liées, les facilités douanières, les postes d'arrimage et les installations de chargement et décharge ...[+++]

3. Each Party shall grant, inter alia, a treatment no less favourable than that accorded to its own ships, for ships operated by nationals or companies of the other Party, and for ships registered in the territory of either party, with respect to access to ports, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of those ports, as well as re ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Nettoyer des parties de navires ->

Date index: 2024-03-08
w