Dans la mesure où le protocole de Montréal le permet, un producteur d’une des substances réglementées peut également être autorisé, pour des raisons de rationalisation industrielle dans un État membre, entre États membres ou avec des pays tiers au sein du protocole, de dépasser les niveaux de production établis, à condition que le niveau maximum de production pour la Communauté entière ne soit pas dépassé.
To the extent allowed by the Montreal Protocol, and for reasons relating to industrial restructuring within a Member State, between Member States or with a third country under the Protocol, a producer of one of the regulated substances may also be authorised to exceed the production limits laid down, provided the maximum level of production for the Community as a whole is not exceeded.