7. prie instamment tous les États membres, les pays candidats
et les parties à la Convention d'Ottawa d'insister sur le fait que toute mine susceptible d'être déclenchée par la présence d'une personne, sa proximité ou un contact avec celle-ci est une mine antipersonnel interdite par la Convention; fait observe
r que de façon plus spécifique, cela signifie que les fils-pièges à trébuchement, les fils-pièges à rupture, les tiges-poussoirs, les amorces à faible pression, les dispositifs antimanipulation et autres amorces du même type son
...[+++]t interdits pour les États parties à la Convention;
7. Urges all Member States, candidate countries and parties to the Ottawa Convention to insist that any mine which is likely to be detonated by the presence, proximity or contact of a person is an anti-personnel mine prohibited by the Convention; notes that, specifically, this means that tripwires, break wires, tilt-rods, low-pressure fuses, anti-handling devices and similar fuses are prohibited for States Party to the Convention;