Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colorant alimentaire noir CI 1
E 151
E151
Lignite noir
Lignite noir brillant
Noir PN
Noir brillant
Noir brillant B.N.
Noir brillant BN
Noir brillant PN

Traduction de «Noir brillant PN » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noir brillant PN [ noir PN | noir brillant B.N. | noir brillant BN ]

black PN [ Brilliant Black PN | brilliant black BN ]


noir brillant BN | noir PN [ E 151 ]

Brilliant Black BN | Black PN | CI Food Black 1 [ E 151 ]


colorant alimentaire noir CI 1 | E151 | noir brillant BN

black PN | brilliant black PN | CI food black 1


lignite noir [ lignite noir brillant ]

black lignite [ lignite A coal | lignite A ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le noir brillant PN est essentiellement constitué de sel tétrasodique de l’acide acétamido-4-hydroxy-5-[sulfo-7-(sulfo-4-phénylazo)-4-naphtylazo-1]-6 naphtalènedisulfonique-1,7 et de matières colorantes accessoires associées à des composants non colorés, principalement du chlorure de sodium et/ou du sulfate de sodium.

Brilliant Black PN consists essentially of tetrasodium-4-acetamido-5- hydroxy-6-[7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo] naphthalene-1,7-disulfonate and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulphate as the principal uncoloured components.


Le noir brillant PN décrit est le sel de sodium.

Brilliant Black PN is described as the sodium salt.


Dans un souci de clarté et de cohérence avec la dénomination enregistrée dans le SIN, le colorant alimentaire «Noir brillant BN, noir PN» (E 151) actuellement autorisé devrait être renommé «Noir brillant PN» sur la liste de l’Union des additifs alimentaires autorisés dans les denrées alimentaires et leurs conditions d’utilisation, ainsi que dans les spécifications relatives à cet additif.

The currently authorised food colour ‘Brilliant Black BN, Black PN’ (E 151) should be renamed as ‘Brilliant Black PN’ in the Union list of food additives approved for use in foods and their conditions of use and in the specifications for this additive for the purpose of clarity and in order to align it with its registered name in the INS.


Les additifs alimentaires «Noir brillant BN, Noir PN» (E 151) ou «carboxyméthylcellulose de sodium, carboxyméthylcellulose, gomme de cellulose» (E 466), ainsi que les aliments contenant ces additifs, qui sont étiquetés ou mis sur le marché dans les vingt-quatre mois suivant l’entrée en vigueur du présent règlement et ne sont pas conformes aux exigences du présent règlement, peuvent être commercialisés jusqu’à épuisement des stocks.

The food additives ‘Brilliant Black BN, Black PN’ (E 151) or ‘Carboxy methyl cellulose, Sodium carboxy methyl cellulose, Cellulose gum’ (E 466) and foods containing those food additives, labelled or placed on the market up to twenty four months after the entry into force of this Regulation and which do not comply with the requirements of this Regulation, may be marketed until the stocks are exhausted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un souci de clarté et de cohérence avec la dénomination enregistrée dans le SIN, le colorant alimentaire «Noir brillant BN, noir PN» (E 151) actuellement autorisé devrait être renommé «Noir brillant PN» sur la liste de l’Union des additifs alimentaires autorisés dans les denrées alimentaires et leurs conditions d’utilisation, ainsi que dans les spécifications relatives à cet additif.

The currently authorised food colour ‘Brilliant Black BN, Black PN’ (E 151) should be renamed as ‘Brilliant Black PN’ in the Union list of food additives approved for use in foods and their conditions of use and in the specifications for this additive for the purpose of clarity and in order to align it with its registered name in the INS.


Les additifs alimentaires «Noir brillant BN, Noir PN» (E 151) ou «carboxyméthylcellulose de sodium, carboxyméthylcellulose, gomme de cellulose» (E 466), ainsi que les aliments contenant ces additifs, qui sont étiquetés ou mis sur le marché dans les vingt-quatre mois suivant l’entrée en vigueur du présent règlement et ne sont pas conformes aux exigences du présent règlement, peuvent être commercialisés jusqu’à épuisement des stocks.

The food additives ‘Brilliant Black BN, Black PN’ (E 151) or ‘Carboxy methyl cellulose, Sodium carboxy methyl cellulose, Cellulose gum’ (E 466) and foods containing those food additives, labelled or placed on the market up to twenty four months after the entry into force of this Regulation and which do not comply with the requirements of this Regulation, may be marketed until the stocks are exhausted.


L’inscription relative à l’additif E 151 «Noir brillant BN, noir PN», est modifiée comme suit:

The entry for E 151 Brilliant Black BN, Black PN, is amended as follows:


Noir brillant BN, Noir PN,

Brilliant Black BN, Black PN


Noir brillant BN, Noir PN,

Brilliant Black BN, Black PN


E 151 Noir brillant BN, noir PN

E 151 Brilliant Black BN, Black PN




D'autres ont cherché : colorant alimentaire noir ci     lignite noir     lignite noir brillant     noir pn     noir brillant     noir brillant bn     noir brillant pn     Noir brillant PN     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Noir brillant PN ->

Date index: 2021-03-02
w