(b) En cas de doute justifié, l'Ét
at membre d'accueil peut exiger des autorités compétentes d'un État membre une confirmation de l'authenticité des
attestations et des titres de
formation délivrés dans cet autre État membre, ainsi que, le cas échéant, la confirmation du fait que le bénéficiair
e remplit, pour les professions visées au titre III, chapitre III de la présen
...[+++]te directive, les conditions minimales de formation visées respectivement aux articles 26, 28, 36, 41, 45, 47, 52 et 55 .
(b) In the event of justified doubts, the host Member State may require from the competent authorities of a Member State confirmation of the authenticity of the attestations and evidence of formal qualifications awarded in that other Member State, as well as, where applicable, confirmation of the fact that the beneficiary fulfils, for the professions referred to in Title III, Chapter III, of this Directive, the minimum training conditions set out respectively in Articles 26, 28, 36, 41, 45, 47, 52 and 55 .