Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau minimal de déclenchement
Niveau nominal d'enregistrement
Niveau nominal de déclenchement
Nomination à un niveau déterminé
Nomination à une niveau inférieur à celui du poste
Principe de la nomination à un niveau déterminé
Régime de la nomination à un niveau déterminé
Système de nomination à un niveau déterminé

Traduction de «Nomination à un niveau déterminé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nomination à un niveau déterminé

appointment to level [ appointment-to-level ]


régime de la nomination à un niveau déterminé [ système de nomination à un niveau déterminé ]

appointment-to-level system


principe de la nomination à un niveau déterminé

appointment to level principle [ appointment to level concept ]


nomination à une niveau inférieur à celui du poste

underfilling | underfilling of position


niveau minimal de déclenchement | niveau nominal de déclenchement

minimum triggering level | MTL [Abbr.]


déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

examine fitness clients medically | screen clients of fitness | screen fitness clients | screening of clients


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour établir le coefficient de performance nominal COPrated ou le coefficient sur énergie primaire nominal PERrated, le niveau de puissance acoustique ou les émissions d’oxydes d’azote, les conditions de fonctionnement sont les conditions nominales standard établies dans le tableau 3, et la même puissance calorifique déclarée est utilisée.

For establishing the rated coefficient of performance COPrated or rated primary energy ratio PERrated, the sound power level or emissions of nitrogen oxides, the operating conditions shall be the standard rating conditions set out in Table 3 and the same declared capacity for heating shall be used.


Pour établir le coefficient de performance nominal COPrated ou le coefficient sur énergie primaire nominal PERrated, le niveau de puissance acoustique ou les émissions d’oxydes d’azote, les conditions de fonctionnement sont les conditions nominales standard établies dans le tableau 3, et la même puissance calorifique déclarée est utilisée.

For establishing the rated coefficient of performance COPrated or rated primary energy ratio PERrated , the sound power level or emissions of nitrogen oxides, the operating conditions shall be the standard rating conditions set out in Table 3 and the same declared capacity for heating shall be used.


«surnomination»: le droit des utilisateurs du réseau remplissant des exigences minimales en matière de soumission de nominations qui leur permettent de demander des capacités interruptibles à tout moment au sein d’une journée par la soumission d’une nomination qui fait passer le volume total de leurs nominations à un niveau supérieur à leurs capacités contractuelles;

‘over-nomination’ means the entitlement of network users who fulfil minimum requirements for submitting nominations to request interruptible capacity at any time within day by submitting a nomination which increases the total of their nominations to a level higher than their contracted capacity;


La gestion de la sécurité est un processus délibéré visant à déterminer le risque et à définir et mettre en œuvre des actions destinées à le ramener à un niveau déterminé et acceptable avec un coût tolérable.

Security management is a deliberate process of determining the risk and deciding upon and implementing actions to reduce risk to a defined and acceptable level, at an acceptable cost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gestion de la sécurité est un processus délibéré visant à déterminer le risque et à définir et mettre en œuvre des actions destinées à le ramener à un niveau déterminé et acceptable avec un coût tolérable.

Security management is a deliberate process of determining the risk and deciding upon and implementing actions to reduce risk to a defined and acceptable level, at an acceptable cost.


La gestion de la sécurité est un processus délibéré visant à déterminer le risque et à définir et mettre en œuvre des actions destinées à le ramener à un niveau déterminé et acceptable avec un coût tolérable.

Security management is a deliberate process of determining the risk and deciding upon and implementing actions to reduce risk to a defined and acceptable level, at an acceptable cost.


5. Si, pour un niveau déterminé de la NUTS, il n'existe pas, dans un État membre, d'unités administratives d'une taille suffisante selon les critères visés au paragraphe 2, ce niveau de la NUTS est constitué en agrégeant un nombre adéquat d'unités administratives contiguës de plus petite taille existantes.

5. If for a given level of NUTS no administrative units of a suitable scale exist in a Member State, in accordance with the criteria referred to in paragraph 2, this NUTS level shall be constituted by aggregating an appropriate number of existing smaller contiguous administrative units.


La gestion de la sécurité est un processus délibéré visant à déterminer le risque et à définir et mettre en oeuvre des actions destinées à le ramener à un niveau déterminé et acceptable avec un coût acceptable.

Security Management is a deliberate process of understanding risk and deciding upon and implementing actions to reduce risk to a defined level, which is an acceptable level of risk at an acceptable cost.


La gestion de la sécurité est un processus délibéré visant à déterminer le risque et à définir et mettre en oeuvre des actions destinées à le ramener à un niveau déterminé et acceptable avec un coût acceptable.

Security Management is a deliberate process of understanding risk and deciding upon and implementing actions to reduce risk to a defined level, which is an acceptable level of risk at an acceptable cost.


(111) Le système du "prix de vente imposé" englobe les accords qui se caractérisent par le fait que le prix auquel l'acheteur est contraint de revendre, ou incité à revendre, le bien ne peut être ni inférieur ni supérieur à un niveau déterminé, ou doit être égal à un niveau déterminé. Entrent dans cette catégorie les prix de vente minimaux, fixes, maximaux, ainsi que le prix de vente conseillé.

(111) Under the heading of "resale price maintenance" (RPM) come those agreements whose main element is that the buyer is obliged or induced to resell not below a certain price, at a certain price or not above a certain price. This group comprises minimum, fixed, maximum and recommended resale prices.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Nomination à un niveau déterminé ->

Date index: 2022-12-27
w