Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Considérant avec inquiétude
Considérant avec préoccupation
Dermite F54 et L23-L25
Inquiétude
Inquiétude environnementale
Notant avec inquiétude
Notant avec préoccupation
Notant avec satisfaction
Notant en outre
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Préoccupation
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Sujet de préoccupation
Syndrome asthénique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «Notant avec inquiétude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
considérant avec inquiétude [ considérant avec préoccupation | notant avec inquiétude | notant avec préoccupation ]

viewing with concern


noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]






inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
144. prend acte de l'examen à mi-parcours de la stratégie Biodiversité UE 2020 et du bilan de qualité prévu pour la directive "Oiseaux" et la directive "Habitats" dans le cadre du programme REFIT, tout en notant avec inquiétude les conclusions du rapport de la Commission intitulé "L'état de conservation de la nature dans l'Union européenne" et du rapport de synthèse de l'Agence européenne pour l'environnement intitulé "L'environnement en Europe, état et perspectives 2015" (SOER 2015), qui indiquent qu'une large proportion d'espèces protégées et de types d'habitats sont dans un état de conservation défavorable, et que l'Europe ne sera pas ...[+++]

144. Notes the mid-term review of the EU 2020 Biodiversity Strategy, and the inclusion of a fitness check of the Birds and Habitats Directives under the REFIT programme, noting with concern the findings of the Commission’s report entitled ‘The State of Nature in the European Union’ and the European Environment Agency’s synthesis report entitled ‘The European Environment — State and Outlook 2015’ (SOER 2015), which conclude that a high proportion of protected species and habitat types have an unfavourable conservation status, and that ...[+++]


A. considérant qu'après l'investiture du nouveau gouvernement palestinien et à la lumière des résultats des élections générales en Israël, le Conseil a décidé de réexaminer la question de l'aide accordée par l'UE à l'Autorité nationale palestinienne, notant avec inquiétude que le gouvernement palestinien ne s'est pas engagé à respecter les principes de non-violence, à reconnaître le droit de l'État d'Israël à exister et à accepter les accords existants,

A. whereas after the swearing in of the new Palestinian Government and the result of the general elections in Israel the Council decided to review EU assistance to the Palestinian National Authority, noting with concern that the Palestinian Government had not committed itself to the principles of non-violence, the recognition of Israel’s right to exist and acceptance of existing agreements,


J. considérant que les Roms sont régulièrement victimes de discriminations en matière de soins de santé et notant avec inquiétude des cas de ségrégation dans des maternités et des stérilisations pratiquées sur des femmes roms sans leur consentement,

J. whereas Roma are regularly discriminated against in the provision of health care and whereas the European Parliament notes with concern cases of segregation in maternity wards and the sterilisation of Roma women without their consent,


G. notant avec une inquiétude particulière les récents incidents impliquant des chefs et d'autres membres de grands partis politiques des États membres qui ont tenu publiquement des propos blessants à l'encontre des Roms dans le but de recueillir des voix,

G. particularly alarmed by recent incidents in which heads and other members of major political parties in Member States have used anti-Roma statements among the population at large in efforts to garner votes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. notant avec inquiétude que la redistribution des responsabilités dans le secteur de la politique de l'information retarde considérablement l'adoption de décisions dans ledit secteur,

I. noting with concern that the reallocation of responsibilities in the field of information policy is considerably delaying the adoption of decisions in this area,


"Notant que des inquiétudes ont été exprimées au sujet des implications financières éventuelles pour les producteurs de la formulation actuelle de l'article 9, le Parlement européen, le Conseil et la Commission déclarent leur intention commune d'examiner ces questions dès que possible.

"Noting that concerns have been raised about the possible financial implications for producers of the present wording of Article 9, the European Parliament, the Council and the Commission declare their common intention of examining these issues at the earliest opportunity.


Ils ont constaté que les négociations bilatérales entre certains pays concernés ainsi que les discussions multilatérales organisées dans le cadre de plusieurs séminaires sur la résolution des conflits potentiels dans la mer de Chine méridionale organisés par l'Indonésie contribuaient à stabiliser la situation dans cette région. 33. Cambodge Les ministres ont réaffirmé qu'ils appuyaient le gouvernement royal du Cambodge, tout en notant avec inquiétude que la paix et la stabilité n'étaient pas complètement rétablies dans ce pays.

They noted the holding of bilateral talks between certain countries concerned and the multilateral discussions in the series of Workshops on Managing Potential Conflicts in the South China Sea organised by Indonesia have positively contributed towards stabilising the situation in the South China Sea. 33. Cambodia The Ministers reiterated their support for the Royal Government of Cambodia, but noted with concern that peace and stability in Cambodia had not been fully realised.


Comme deux cas récents le démontrent, en décembre 2012, l'ancien ministre Duncan, dans sa discrétion, a nié la demande de la commission pour un programme d'aide financière aux participants au soutien de la révision du projet proposé sur l'exploitation de l'or et l'argent de la rivière Back, en notant dans la même lettre que le projet en est un de plusieurs mines proposées dans la région, qu'une « évaluation complète et cumulative des répercussions sera très importante » et que la proposition peut avoir des effets négatifs sur l'écosystème, l'habitat de la faune ou la récolte inuite, et causera une grande ...[+++]

As two recent cases in point, in December 2012, then Minister Duncan, in his discretion, denied the request of the boards for participant funding in support of the review of the Back River gold and silver project proposal, while noting in the same letter that the proposal is one of the many proposed or existing mines in the region, that " a thorough cumulative impact assessment will be very important" and that the proposal may have significant adverse effects on the ecosystem, wildlife habitat or Inuit harvesting and will cause signi ...[+++]


w