C’est pourq
uoi je voudrais une nouvelle fois insister sur la nécessité de créer un nouvel instrument de mesure, commun à l’ensemble des États membres et pondéré par les différents indicateurs, lesquels prendraient en compte à la fois - comme le soulignait à l’instant M. le commissaire, aux propos de qui je souscris tout à fait - la croissance économique, bien
sûr, le chômage, le taux d’équipement, le niveau de recherche et
d’innovation, mais également des point ...[+++]s liés à la qualité de vie, comme l’espérance de vie, le taux de natalité ou encore le niveau de rémunération de nos concitoyens.That is why I should like once again to stress the need for us to create a new measuring instrument that is shared by all of the Member States and counterbalanced by the various indicators. The
se indicators would take account – as was highlighted a moment ago by the Commissioner, to whose remarks I fully subscribe – not only of economic growth, of course
, unemployment, the level of equipment and the level of research and innovation, but also of points connected with people's quality of life, such as life expectancy, birth rates and th
...[+++]e level of earnings of our fellow citizens.