Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numéro de raccordement de nuit
Numéro de renvoi de nuit
Numéro de service de nuit
Raccordement de nuit
Raccordement de nuit sélectif
Raccordement de nuit sélectif par l'opératrice
équipement de raccordement de nuit

Traduction de «Numéro de raccordement de nuit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numéro de raccordement de nuit [ numéro de service de nuit ]

bridged night number


raccordement de nuit sélectif | raccordement de nuit sélectif par l'opératrice

flexible station selection


numéro de renvoi de nuit

common night service number | night service number


équipement de raccordement de nuit

night switching equipment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Un changement aux machines et appareils pour le conditionnement de l’air, de type mural ou pour fenêtres, formant un seul corps, de la sous-position 8415.10 de toute autre sous-position, sauf des numéros tarifaires 8415.90.11, 8415.90.21 ou 8415.90.22, ou des assemblages comprenant au moins deux des éléments suivants : compresseur, condenseur, évaporateur, tubulure de raccordement;

(1) A change to self-contained window or wall type air conditioning machines of subheading 8415.10 from any other subheading, except from tariff item No. 8415. 90.11, 8415.90.21 or 8415.90.22 or assemblies incorporating more than one of the following: compressor, condenser, evaporator, connecting tubing;


15 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le puits thermique d’essai visé à l’article 24 doit être construit de façon que le nom ou la marque de commerce du fabricant et le numéro de modèle du puits figurent sur son raccord d’extrémi.

15 (1) Subject to subsection (2), the test thermal well required by section 24 shall be constructed so that the name or trade-mark of the manufacturer and the model number of the well are on the end fitting.


15 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le puits thermique d’essai visé à l’article 24 doit être construit de façon que le nom ou la marque de commerce du fabricant et le numéro de modèle du puits figurent sur son raccord d’extrémi.

15 (1) Subject to subsection (2), the test thermal well required by section 24 shall be constructed so that the name or trade-mark of the manufacturer and the model number of the well are on the end fitting.


En Californie, pour la seconde fois en six mois, des raccords de tuyauterie ont été sortis de terre parce qu'ils étaient marqués « fabriqué au Canada ». Selon les entreprises manufacturières, cette mesure nuit des deux côtés de la frontière.

For the second time in six months, pipe fittings in California are being ripped from the ground because they were stamped “Made in Canada,“ a move manufacturing companies say hurts both sides of the border.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes soient en mesure d’exiger des entreprises fournissant des réseaux de communications publics et/ou des services de communications électroniques accessibles au public qu’elles bloquent cas par cas l’accès à des numéros ou services lorsque cela se justifie pour des raisons de fraude ou d’abus et d’exiger que, dans de tels cas, les fournisseurs de services de communications électroniques pratiquent une retenue sur les recettes provenant du raccordement ou d’autres services».

2. Member States shall ensure that the relevant authorities are able to require undertakings providing public communications networks and/or publicly available electronic communications services to block, on a case-by-case basis, access to numbers or services where this is justified by reasons of fraud or misuse and to require that in such cases providers of electronic communications services withhold relevant interconnection or other service revenues’.


3. Les États membres veillent à ce que toutes les demandes raisonnables de fourniture d'un service téléphonique accessible au public via le raccordement au réseau visé au paragraphe 1, qui permette de donner et de recevoir des appels nationaux et internationaux et d'appeler les services d'urgence via le numéro "112" ainsi que d'autres numéros d'urgence nationaux , soient satisfaites par une entreprise au moins.

3. Member States shall ensure that all reasonable requests for provision of a publicly available telephone service over the network connection referred to in paragraph 1, allowing originating and receiving of national and international calls and calls to emergency services via the number "112" as well as via any other national emergency number , are met by at least one undertaking.


Par conséquent, les États membres devraient être en mesure de séparer les obligations de service universel concernant la fourniture d'un raccordement au réseau de communications public en position déterminée de la fourniture d'un service téléphonique accessible au public (y compris les appels aux services d'urgence via le numéro "112").

Therefore, Member States should be able to separate universal service obligations concerning the provision of a connection to the public communications network at a fixed location from the provision of a publicly available telephone service (including calls to emergency services via the number "112").


- adressage des appels des trains et des gares par des numéros fonctionnels au lieu du numéro de raccordement,

- addressing of train and station calls through functional numbers in place of the terminal number


2. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes soient en mesure d’exiger des entreprises fournissant des réseaux de communications publics et/ou des services de communications électroniques accessibles au public qu’elles bloquent cas par cas l’accès à des numéros ou services lorsque cela se justifie pour des raisons de fraude ou d’abus et d’exiger que, dans de tels cas, les fournisseurs de services de communications électroniques pratiquent une retenue sur les recettes provenant du raccordement ou d’autres services.

2. Member States shall ensure that the relevant authorities are able to require undertakings providing public communications networks and/or publicly available electronic communications services to block, on a case-by-case basis, access to numbers or services where this is justified by reasons of fraud or misuse and to require that in such cases providers of electronic communications services withhold relevant interconnection or other service revenues.


Le client peut avoir recours au numéro sans frais, qui lui permettra d'être raccordé à un centre d'appel assurant des services d'interprétation en français et en anglais.

They can use the 1-800 number, which is a phone line to a call centre that has translation services in both French and English.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Numéro de raccordement de nuit ->

Date index: 2023-05-06
w