Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1994
Nécessaire pour écartement gingival

Traduction de «Nécessaire pour écartement gingival » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nécessaire pour écartement gingival

Gingival retraction kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le consentement des parents biologiques pourra être nécessaire pour écarter toute possibilité de fraude.

Consent of the biological parents may be required to ensure that there has been no fraud in the process and so on.


En effet, serait incompatible avec les exigences inhérentes à la nature même du droit de l’Union toute disposition nationale ou toute pratique, législative, administrative ou judiciaire, qui aurait pour effet de diminuer l’efficacité du droit de l’Union par le fait de refuser au juge compétent pour appliquer ce droit le pouvoir de faire – au moment même de cette application –, tout ce qui est nécessaire pour écarter les dispositions législatives nationales formant éventuellement obstacle à la pleine efficacité des normes de l’Union.

Any national provision and any legislative, administrative or judicial practice which might impair the effectiveness of EU law by withholding from the national court having jurisdiction to apply such law the power to do everything necessary – at the moment of its application – to set aside national legislative provisions which might prevent EU rules from having full force and effect are incompatible with those requirements, which are the very essence of EU law.


Lorsque, à la suite d'un incident ou de circonstances du type décrit à l'article 17 affectant un navire, l'autorité compétente de l'État membre concerné estime, dans le cadre du droit international, qu'il est nécessaire d'écarter, d'atténuer ou d'éliminer un danger grave et imminent menaçant son littoral ou des intérêts connexes, la sécurité des autres navires, ainsi que celle des équipages, des passagers ou des personnes se trouvant à terre, ou de protéger le milieu marin, cette autorité peut, notamment: ...[+++]

Where, following an incident or circumstance of the type described in Article 17 affecting a ship, the competent authority of the Member State concerned deems, within the framework of international law, that it is necessary to avert, lessen or remove a serious and imminent threat to its coastline or related interests, the safety of other ships and their crews and passengers or of persons on shore or to protect the marine environment, that authority may, in particular:


Un État partie ne prend aucune mesure supplémentaire sans l'autorisation expresse de l'État du pavillon, à l'exception de celles qui sont nécessaires pour écarter un danger imminent pour la vie des personnes ou de celles qui résultent d'accords bilatéraux ou multilatéraux pertinents.

A State Party shall take no additional measures without the express authorisation of the flag State, except those necessary to relieve imminent danger to the lives of persons or those which derive from relevant bilateral or multilateral agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que la Communauté puisse s'assurer que les « normes de sécurité uniformes » exigées par cette disposition, sont effectivement appliquées, les normes de base pour la radioprotection doivent être complétées par des normes communes de sûreté dans la mesure où cela s'avère nécessaire pour écarter les périls pour la vie et la santé des populations.

In order for the Community to ensure that the uniform safety standards as required by this provision are applied, these basic standards for radiation protection must be supplemented by common safety standards to the extent necessary to eliminate hazards to the life and health of the public.


2. Les employeurs doivent prendre toutes les mesures nécessaires pour écarter de la manipulation des produits visés par la présente directive les personnes susceptibles de les contaminer jusqu'à ce qu'il soit démontré que ces personnes sont aptes à les manipuler sans risque de contamination.

2. The employer shall take all the requisite measures to prevent persons liable to contaminate the products covered by this Directive from handling them, until there is evidence that such persons can do so without risk of contamination.


2. Les employeurs doivent prendre toutes les mesures nécessaires pour écarter de la manipulation du lait cru les personnes susceptibles de le contaminer jusqu'à ce qu'il soit démontré que ces personnes sont aptes à le manipuler sans risque de contamination.

2. The employer shall take all the requisite measures to prevent persons liable to contaminate raw milk from handling it, until there is evidence that such persons can do so without risk of contamination.


De toute évidence, il est nécessaire d'écarter ces risques.

Clearly these risks need to be dealt with.


Je considère par ailleurs qu'une campagne de sensibilisation du public est nécessaire pour écarter le malentendu selon lequel en souscrivant à une stratégie de réduction des dommages on fait la part belle à l'usage illicite des drogues.

Furthermore, I believe a public education campaign is necessary to eliminate misconceptions that subscribing to a harm reduction strategy means condoning illicit drug use.


Colombie-Britannique (Procureur général) c. Canada (Procureur général); Acte concernant le chemin de fer de l’Île de Vancouver (Re), [1994] 2 R.C.S. 41, p. 94 (juge Iacobucci pour les juges majoritaires) : Il n’est certes pas nécessaire d’écarter complètement la possibilité que des documents non énumérés au par. 52(2) de la Loi constitutionnelle de 1982 puissent quand même être considérés comme constitutionnels dans certains contextes.

British Columbia (Attorney General) v. Canada (Attorney General); An Act respecting the Vancouver Island Railway (Re), [1994] 2 S.C.R. 41, p. 94 (Justice Iacobucci for the majority of the Court): It is not necessary, of course, to discount completely the possibility that documents not listed in s. 52(2) of the Constitution Act, 1982 might yet be considered constitutional in certain contexts.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Nécessaire pour écartement gingival ->

Date index: 2023-05-22
w