Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coups involontaires
Lésion corporelle par négligence
Négligence criminelle causant des lésions corporelles
Voies de fait causant des lésions corporelles

Traduction de «Négligence criminelle causant des lésions corporelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négligence criminelle causant des lésions corporelles

criminal negligence causing bodily harm


conduite avec facultés affaiblies causant des lésions corporelles

impaired driving causing bodily harm


voies de fait causant des lésions corporelles

assault causing bodily harm




sion corporelle par négligence | coups involontaires

assault through negligence | negligent assault | reckless assault
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette augmentation devrait être absorbée essentiellement par le secteur routier, aggravant par là même les problèmes causés par le transport routier, comme l'encombrement des grands réseaux routiers et des zones urbaines, les effets négatifs sur l'environnement et la santé publique et, surtout, les accidents causant décès, lésions corporelles et dégâts matériels.

Most of this growth is expected to be taken up by the road sector, which further deteriorates the situation regarding the problems caused by the road transport, which include congestion at more points of the main roads network and in urban areas, harmful effects on the environment and public health, and above all accidents, causing fatalities, injuries and material damage.


- accidents causant décès, lésions corporelles et dégâts matériels.

- accidents, causing fatalities, injuries and material damage


Je vais le dire en français: courses de rue causant des lésions corporelles, traite de personnes, négligence criminelle causant des lésions corporelles, négligence criminelle causant la mort, fabrication de faux passeports, inceste, parjure, incendie criminel, conseil et aide au suicide, tir de pistolet ou de pistolet à air causant des lésions corporelles.

I will list them clearly for the hon. member: street racing causing bodily harm, human trafficking, criminal negligence causing bodily harm, criminal negligence causing death, passport forgery, incest, perjury, arson, counselling or assisting suicide, discharge of a pistol or air pistol causing bodily harm.


Le projet de loi C-19 introduit dans le Code criminel les cinq infractions propres aux courses de rue. Ces infractions sont les suivantes: la conduite dangereuse sans causer de lésion corporelle ou de mort; la conduite dangereuse causant des lésions corporelles; la conduite dangereuse causant la mort; la négligence criminelle causant des lésions corporelles; et la négligence criminelle causant la mort.

Bill C-19 adds the five following street racing offences to the Criminal Code: dangerous operation of a motor vehicle; dangerous operation causing bodily harm; dangerous operation causing death; causing bodily harm by criminal negligence; and causing death by criminal negligence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-19 propose de faire des courses de rue une infraction distincte dans le Code criminel en se fondant sur les infractions existantes de conduite dangereuse, de conduite dangereuse causant des lésions corporelles, de conduite dangereuse causant la mort, de négligence criminelle causant des lésions corporelles et de négligence criminelle causant la mort.

Bill C-19, An Act to amend the Criminal Code (street racing) and to make a consequential amendment to the Corrections and Conditional Release Act proposes the creation of a specific street racing offence in the Criminal Code based on the offences of dangerous driving, dangerous driving causing bodily harm, dangerous driving causing death, criminal negligence causing bodily harm, and criminal negligence causing death.


Le projet de loi C-65 mentionne quatre actes criminels qui peuvent être causés par les courses de rue: la négligence criminelle causant la mort; la conduite dangereuse d'un véhicule à moteur causant des lésions corporelles; la négligence criminelle causant des lésions corporelles; et la conduite dangereuse d'un véhicule à moteur causant des lésions corporelles.

Bill C-65 refers to four criminal offences that can be caused by street racing: criminal negligence causing death; dangerous operation of a motor vehicle causing death; criminal negligence involving bodily harm; and dangerous operation of a motor vehicle causing bodily harm.


Les autres infractions au Code criminel sont la négligence criminelle causant la mort, la négligence criminelle causant des lésions corporelles, la conduite dangereuse d’un véhicule à moteur causant la mort et la conduite dangereuse d’un véhicule à moteur causant des lésions corporelles.

The other Criminal Code offences involved are criminal negligence causing death, criminal negligence causing bodily harm, dangerous operation of a motor vehicle causing death, and dangerous operation of a motor vehicle causing bodily harm.


L'article 4, paragraphes 2 et 3, énumère une série de circonstances aggravantes qui entraînent des peines plus élevées d'au moins dix ans d'emprisonnement (lorsque l'infraction a été commise: à l'encontre d'une victime particulièrement vulnérable; dans le cadre d'une organisation criminelle; en mettant délibérément ou par négligence grave la vie de la victime en danger; par recours à des violences graves ou en causant ...[+++]

Articles 4(2) and (3) list a number of aggravating circumstances whose application carries higher penalties of at least 10 years of imprisonment (when the offence has been committed: against a particular vulnerable victim; within the framework of a criminal organisation; while endangering the life of the victim deliberately or by gross negligence; by means of use of serious violence or by causing particular serious harm to the v ...[+++]


2. En cas de préjudice résultant de la mort ou de lésions corporelles d'un passager non causées par un événement maritime, le transporteur est responsable si l'événement générateur du préjudice est imputable à la faute ou à la négligence du transporteur.

2. For the loss suffered as a result of the death of or personal injury to a passenger not caused by a shipping incident, the carrier shall be liable if the incident which caused the loss was due to the fault or neglect of the carrier.


Si le transporteur établit que la mort ou les lésions corporelles du passager, la perte ou les dommages survenus à ses bagages sont dus, directement ou indirectement, à la faute ou à la négligence du passager, le tribunal saisi peut, conformément aux dispositions de sa propre loi, écarter ou atténuer la responsabilité du transporteur.

If the carrier proves that the death of or personal injury to a passenger or the loss of or damage to his luggage was caused or contributed to by the fault or neglect of the passenger, the Court seized of the case may exonerate the carrier wholly or partly from his liability in accordance with the provisions of the law of that court.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Négligence criminelle causant des lésions corporelles ->

Date index: 2021-01-04
w