Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la négligence d'un enfant
Adulte victime de négligence nutritionnelle
Agression par négligence criminelle
Enfant victime de négligence
Faute de la victime
Imprudence concurrente
Négligence concourante de la victime
Négligence concurrente
Négligence contributive
Négligence de la victime
Négligence envers un enfant
Négligence à l'égard d'un enfant
Part de responsabilité de la victime

Traduction de «Négligence de la victime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négligence concourante de la victime | négligence contributive | négligence de la victime

contributory negligence


enfant victime de négligence [ négligence à l'égard d'un enfant | négligence envers un enfant ]

child neglect


Adulte victime de négligence nutritionnelle

Adult abuse, nutritional neglect


négligence concourante de la victime | négligence contributive

contributory negligence


négligence concurrente | part de responsabilité de la victime

contributory negligence


faute de la victime | imprudence concurrente | négligence concurrente

contributory negligence


Lignes directrices relatives à la protection des enfants victimes de mauvais traitements et de négligence

Guidelines for Protecting Child Victims of Abuse and Neglect


Personnes âgées victimes d'abus et de négligence - Protocole et guide d'intervention

Elder Abuse Protocol and Intervention Guide


accident dû à la négligence d'un enfant

Accident due to neglect of child


agression par négligence criminelle

Assault by criminal neglect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y souligne la nécessité d'une stratégie à l'échelle de l'UE en matière de prévention des mauvais traitements et de la négligence dont sont victimes les enfants et les jeunes, sans empiétement sur les responsabilités des autorités nationales, régionales et locales.

[78] The CoR stressed the need for an EU-wide strategy on preventing abuse and neglect of children and young people without interfering with the responsibilities of national, regional and local authorities.


Ces défenses sont: la négligence de la victime, si le transporteur établit par ailleurs qu'il n'a pas été négligent et qu'il a pris toutes les mesures nécessaires pour éviter le problème; le fait que les dommages n'ont pas été causés par un acte fautif ou par une omission de sa part; le fait que les dommages sont uniquement dus à la négligence ou à l'acte fautif d'un tiers.

These defences are the contributory fault of the passenger; if the carrier was not negligent and took all necessary steps; if the damages were not caused by wrongful act or omission of the carrier; or if the damage is solely due to the negligence or wrongful act of a third party.


Monsieur le Président, demain se tiendra la huitième Journée mondiale de sensibilisation à la maltraitance des personnes âgées, qui vise à sensibiliser la planète entière aux mauvais traitements et à la négligence dont sont victimes certains adultes âgés.

Mr. Speaker, tomorrow is the eighth World Elder Abuse Awareness Day, bringing global attention to the abuse and neglect that some older adults experience.


42 Les États membres font en sorte que les mineurs qui ont été victimes de toute forme d'abus, de négligence, d'exploitation, de torture, de traitements cruels, inhumains et dégradants, ou de conflits armés, aient accès à des services de réadaptation; ils veillent à ce que soient dispensés des soins de santé mentale appropriés et que les victimes aient accès, si besoin est, à un soutien qualifié.

42 Member States shall ensure access to rehabilitation services for minors who have been victims of any form of abuse, neglect, exploitation, torture or cruel, inhuman and degrading treatment, or who have suffered from armed conflicts, and ensure that appropriate mental health care is developed and qualified counselling is provided when needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 4, paragraphes 2 et 3, énumère une série de circonstances aggravantes qui entraînent des peines plus élevées d'au moins dix ans d'emprisonnement (lorsque l'infraction a été commise: à l'encontre d'une victime particulièrement vulnérable; dans le cadre d'une organisation criminelle; en mettant délibérément ou par négligence grave la vie de la victime en danger; par recours à des violences graves ou en causant un préjudice particulièrement grave à la victime; par des agents de la fonction publique dans l'exercice de leurs ...[+++]

Articles 4(2) and (3) list a number of aggravating circumstances whose application carries higher penalties of at least 10 years of imprisonment (when the offence has been committed: against a particular vulnerable victim; within the framework of a criminal organisation; while endangering the life of the victim deliberately or by gross negligence; by means of use of serious violence or by causing particular serious harm to the victim; by public officials in the performance of their duties).


La modification législative néglige d'autres victimes, notamment dans les cas d'infraction sexuelle.

The amendment causes hardship for other victims and such is the case with sex offences.


La première est la défense de la négligence de la victime reconnue en common law, qui empêche le demandeur de recouvrer quoi que ce soit si le défendeur peut prouver que la propre négligence du demandeur a contribué, même de la façon la plus infime, à causer les dommages.

First is the common-law defence of contributory negligence that prevents a claimant from recovering anything if the defendant can prove the claimant's own negligence, even in the slightest degree, contributed to the damages.


Un demandeur d'asile vulnérable doit avoir accès à des services de réadaptation adéquats (mineurs victimes d'abus, de négligence, d'exploitation, etc.), à une représentation juridique (mineurs non accompagnés) ou au traitement nécessaire (victime de toute forme de violence) – voir articles 17 à 20.

Vulnerable asylum seeker must be provided with adequate rehabilitation services (minor victims of abuse, neglect, exploitation, etc.), legal representation (unaccompanied minors) or necessary treatment (victims of any act of violence) – see Articles 17-20.


2. Les États membres font en sorte que les mineurs qui ont été victimes de toute forme d'abus, de négligence, d'exploitation, de torture, de traitements cruels, inhumains et dégradants, ou de conflits armés, aient accès à des services de réadaptation; ils veillent à ce que soient dispensés des soins de santé mentale appropriés et que les victimes aient accès, si besoin est, à un soutien qualifié.

2. Member States shall ensure access to rehabilitation services for minors who have been victims of any form of abuse, neglect, exploitation, torture or cruel, inhuman and degrading treatment, or who have suffered from armed conflicts, and ensure that appropriate mental health care is developed and qualified counselling is provided when needed.


Nous exigeons une approche multidisciplinaire lorsque nous mettons au point des politiques à l'intention des ministères traitant des questions de violence dont sont victimes les femmes dans les relations, des agressions sexuelles, et des mauvais traitements et de la négligence dont sont victimes les enfants.

We require a multifaceted approach in working towards the development of ministry policies to deal with issues of violence against women in relationships, sexual assault, and child abuse and neglect.


w