7. relève que dans les conclusions de la Présidence à l'occasion du sommet de Stockholm des 23 et 24 mars 2001, le Conseil a
accepté que la BEI octroie des prêts à la Russie pour des projets environnementaux dûment sélectionnés à Kaliningrad et à Saint-Pétersbourg; relève qu'outre la BEI, le "partenariat pour l'environnement de la dimension nordique” associera la Commission européenne, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la Banque nordique d'investissement, la Ban
que mondia ...[+++]le et les États baltes ainsi que la Russie; exprime des réserves quant à la faisabilité, à la viabilité et aux modalités pratiques de ce mécanisme; invite toutes les parties à veiller à ce que des mécanismes de contrôle rigoureux soient mis en place, et notamment un cadre de coopération clairement défini; 7. Notes that, in the conclusions of the Presidency to the Stockholm summit of 23-24 March 2001, the Council agreed that the EIB should open up lending to Russia for sel
ected environmental projects in Kaliningrad and Saint Petersburg; notes that, in addition to the EIB, the so-called 'Northern Dimension Environmental Partnership' scheme will comprise the Commission, the European Bank for Reconstruction and Development, the Nordic Investment Bank, the Wo
rld Bank and Baltic States including Russia; expresses reservations as to the fea
...[+++]sibility, sustainability and practicalities of this scheme; calls on all parties to ensure that rigorous control mechanisms are in place, including a clearly defined cooperation agreement;