Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Office de révision du code civil

Traduction de «Office de révision du code civil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office de révision du code civil

Civil Code Revision Office


Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur la révision partielle du code civil (droits réels immobiliers) et du code des obligations (vente d'immeubles)

Federal Act of 4 October 1991 on the Partial Revision of the Civil Code (Immovable Property Law) and of the Code of Obligations (Purchase of Land)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesures supplémentaires pour renforcer la gestion des prêts improductifs dans les banques et pour garantir la disponibilité de solutions de restructuration durables, notamment en fixant des obje ...[+++]

As a consequence of that review, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, reflecting the steps taken by the Cypriot authorities by the first quarter of 2015, in particular with regard to: (i) continuing to closely monitor the liquidity situation of the banking sector; (ii) streamlining the regulation and supervision of insurance companies and pension funds; (iii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans and ensure long-term sustainable restructuring solutions, including targets for the work-out of non-performing loans and a strategic default study; (iv) the submission of a legal proposal enabling the sale of loans; (v) the presentation of a ...[+++]


En conséquence, la décision d’exécution 2013/463/UE devrait être mise à jour dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, notamment en ce qui concerne: i) l’élaboration d’une stratégie de communication par un groupe de travail de la banque centrale de Chypre (BCC) et du ministère des finances concernant la feuille de route pour l’assouplissement des contrôles sur les capitaux et la mise en œuvre de la stratégie du secteur bancaire; ii) la notification en temps utile des estimations des banques concernant l’impact potentiel des règles récemment introduites et à venir de l’Union en matière de fonds propres et de prêts non productifs sur le capital, la rentabilité et le taux d ...[+++]

As a result, Implementing Decision 2013/463/EU should be updated in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to (i) the design of a communication strategy by a joint Central Bank of Cyprus (CBC) and Ministry of Finance task force on the roadmap for the relaxation of the capital controls and on the implementation of the banking sector strategy; (ii) the timely reporting of banks’ estimates of the potential impact of the newly introduced and upcoming Union rules on capital requirements and non-performing loans (NPLs) on capital, profitability and coverage ratio; (iii) the estab ...[+++]


Cette année, c'est le dixième anniversaire du nouveau Code civil du Québec, qui a été adopté en 1994, après 40 ans d'efforts visant à réviser le Code civil original qui avait été adopté en 1865, deux ans avant la Confédération.

This year is the tenth anniversary of the new Civil Code of Quebec, adopted in 1994, following 40 years of trying to revise the original civil code that was adopted in 1865, two years before Confederation.


Tout le monde savait que je pratiquais dans le domaine du droit de la famille, pendant au moins 15 ans dans mon cabinet; que j'avais des connaissances juridiques très vastes; que j'avais gagné des premiers prix à l'université, etc.; que j'étais à une commission d'enquête sur l'immigration; et que j'étais membre d'une commission de réforme du droit visant la révision du code civil.

Everybody knew that I was a family law practitioner, for five years at least in my practice; that I had a vast legal background; that I won the first prizes at university, and so on; that I was a commissioner of inquiry on immigration; and that I was a commissioner for the law reform revision of the civil code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai appris qu’un débat a été engagé aujourd’hui même à l’assemblée nationale turque en vue de la révision du code civil, dont de nombreux articles violent la convention des Nations unies sur l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes, convention que la Turquie a pourtant ratifiée.

I understand that the Turkish National Assembly started a debate today on the reform of the Civil Code, numerous articles of which infringe the United Nations convention on abolishing all forms of discrimination against women, despite Turkey's having ratified the convention.


En 1955, le gouvernement du Québec d'alors entreprit la réforme du Code civil de 1866 par l'adoption de la Loi sur la révision du Code civil.

In 1955, the Government of Quebec of the day began a reform of the 1866 Civil Code, by passing the Loi sur la révision du Code civil.


- à l'Espagne de réviser l'article 154 du code civil afin de supprimer la référence à des "châtiments raisonnables", de lutter contre la pratique des- mutilations génitales sur des jeunes filles d'origine subsaharienne ainsi que contre l'absentéisme scolaire,

- Spain revise Article 154 of its Civil Code with a view to removing the reference to 'reasonable punishment', and take action against the practice of genital mutilation of girls of sub-Saharan origin and against truancy among schoolchildren,


Cette disposition relativement nouvelle a été adoptée dans le cadre de la révision du Code civil, en janvier 1994.

This relatively new provision was passed as part of the revision of the Civil Code in January 1994.


À défaut de se conformer aux conditions figurant dans cette section, les constructeurs dont la production mondiale annuelle est de moins de 10 000 unités peuvent encore obtenir la réception sur la base des exigences techniques correspondantes figurant dans: - le «Code of Federal Regulations, title 40, Part 86, Subparts A et B», applicable aux véhicules légers de l'année 1987, révisé le 1er juillet 1989 et publié par le «US Government Printing Office»

As an alternative to the requirements of this section, vehicle manufacturers whose world-wide annual production is less than 10 000 units may obtain type-approval on the basis of the corresponding technical requirements in: - the code of Federal Regulations, Title 40, Part 86, subparts A and B, applicable to 1987 model year light-duty vehicles, revised as of 1 July 1989 and published by the US Government Printing Office, or


Il y aura un débat à l'Assemblée nationale avant longtemps sur la révision du Code civil et sur ce que les activistes gais ont demandé.

There will be a debate in the National Assembly before long on revisions to the Civil Code and what gay activists have called for.




D'autres ont cherché : Office de révision du code civil     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Office de révision du code civil ->

Date index: 2020-12-13
w