Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCC
Commissaire de campagne en chef
Commissariat de campagne en chef
Office du commissaire de campagne en chef
Office du commissaire de campagne en chef

Traduction de «Office du commissaire de campagne en chef » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissariat de campagne en chef (1) | Office du commissaire de campagne en chef (2)

Chief Field Inspectorate


Office du commissaire de campagne en chef

Chief Field Inspectorate


Commissaire de campagne en chef | CCC [Abbr.]

Chief Field Commissioner | CFCo [Abbr.]


commissaire de campagne en chef [ CCC ]

Chief Field Commissioner [ CFCo ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
202 (1) Le chef et le secrétaire de la bande sont d’office commissaires aux serments dans le cadre de la présente loi ou des règlements ou règlements administratifs pris en son application, en plus des personnes autorisées à agir à ce titre par d’autres lois fédérales ou provinciales.

202 (1) In addition to any person authorized to act as a commissioner of oaths under the laws of Canada or of the Province, the chief of a band and the band secretary are ex officio commissioners of oaths for the purposes of this Act and any regulation or by-law made thereunder.


« institutions fédérales » Les institutions du Parlement et du gouvernement du Canada, dont le Sénat, la Chambre des communes, la bibliothèque du Parlement, le bureau du conseiller sénatorial en éthique et le bureau du commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique, les tribunaux fédéraux, tout organisme — bureau, commission, conseil, office ou autre — chargé de fonctions administratives sous le régime d'une loi fédérale ou en vertu des attributions du gouverneur en conseil, les ministères fédéraux, les sociétés d'État créées sous ...[+++]

“federal institutions” includes any of the following institutions of the Parliament or Government of Canada: (a) the Senate, (b) the House of Commons, (c) the Library of Parliament, (c.1) the office of the Senate Ethics Officer and the office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner, (d) any federal court, (e) any board, commission or council, or other body or office, established to perform a governmental functions by or pursuant to an Act of Parliament or by or under the authority of the Governor in Council, (f) a departme ...[+++]


Juste pour vous donner une idée, Monsieur le Président, de la façon flagrante dont les libéraux ont renié leurs promesses, je vais vous lire quelques noms de plus tirés de leur liste de nominations politiques, qui compte 18 nominations au Sénat. Richard Campbell, ancien directeur de la campagne de Lawrence MacAulay nommé au conseil d'administration de Marine Atlantique; Richard Cashin, membre de longe date du Parti libéral et député de 1962 à 1965, nommé membre de l'Office canadien de l'adaptation du transport des récoltes; Dorothy ...[+++]

Just to give you an idea, Mr. Speaker, of how blatant the Liberals have been breaking their word, let me read a bit more of their patronage record: 18 partisan appointments to the Senate; Richard Campbell, former campaign manager for Lawrence MacAulay appointed director of Marine Atlantic; Richard Cashin, long standing member of the Liberal Party and MP from 1962-65 appointed member of the Canadian Transport Harvesting Adjusting Board; Dorothy Davey, wife of former Liberal Keith Davey appointed to the Immigration and Refugee Board; ...[+++]


Malgré cela, ces mêmes commissaires, y compris la commissaire en chef, Mme Lauren Hayne, épaulaient la campagne des tenants du maintien de la situation monopolistique de la Commission canadienne du blé . M. Penson: Pour protéger leur traitement annuel de 175 000 $.

In spite of that fact these same commissioners including the chief commissioner, Lorne Hehn, were out campaigning for those who were in favour of maintaining the Canadian Wheat Board monopoly- Mr. Penson: Trying to protect his $175,000 a year job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jean-Robert Gauthier, député libéral d'Ottawa—Vanier, a été nommé au Sénat; M. John Bryden, organisateur libéral du Nouveau-Brunswick qui a travaillé pour le premier ministre à la course à la direction en 1993 et a dirigé les campagnes électorales de M. McKenna, a été nommé au Sénat; Mme Sharon Carstairs, ancien chef libéral et fidèle du premier ministre, a été nommée au Sénat; M. Robert Nixon, ancien chef du Parti libéral de l'Ontario et confident de l'actuel premier ministre, a été nommé président d'Énergie atomique du Canada; ...[+++]

Jean Robert Gauthier, Liberal MP, Ottawa-Vanier was appointed to the Senate; John Bryden, New Brunswick Liberal organizer and worked for the Prime Minister in the 1993 leadership race and also ran Frank McKenna's election campaigns was appointed to the Senate; Sharon Carstairs, former Liberal leader and Prime Minister loyalist appointed to the Senate; Robert Nixon, former Ontario Liberal Leader and confidant of the current Prime Minister, appointed as chairman of Atomic Energy of Canada; Royce Frith, former Liberal Speaker of the Senate, appointed High ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Office du commissaire de campagne en chef ->

Date index: 2022-06-11
w