Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OFAJ
Office franco-allemand de la jeunesse
Office franco-allemand pour la Jeunesse
Office franco-allemand pour la jeunesse

Traduction de «Office franco-allemand de la jeunesse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office franco-allemand de la jeunesse | Office franco-allemand pour la jeunesse | OFAJ [Abbr.]

Franco-German Youth Office


Office franco-allemand pour la Jeunesse

Franco-German Youth Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est un peu ridicule que le voyage des groupes Grand Dérangement et Blou de la Nouvelle-Écosse, que j'enverrai participer à un festival en France l'été prochain, soit financé par l'Office franco-québécois pour la jeunesse.

It's somewhat ludicrous that the money to send groups like Grand Dérangement and Blou from Nova Scotia to perform next summer at a festival in France has to come from the Office franco-québécois pour la jeunesse.


On a réussi à conclure une entente avec l'Office franco-québécois pour la jeunesse afin d'envoyer nos artistes là-bas.

We have arranged with the Office franco-québécois pour la jeunesse to send our performers abroad to attend the festival.


Dans cet esprit, il a été organisé, le 17 et le 18 février 2003, au Parlement européen, avec le soutien de l'Office franco-allemand pour la jeunesse et la Composante française bouge l'Europe, une première audition associant à l'ensemble des travaux de la Charte une centaine de jeunes européens.

In this perspective, an initial hearing was held on 17 and 18 February 2003 at the European Parliament, with the support of the Franco-German Office for Youth and the 'Composante Française Bouge l'Europe' to involve around one hundred young Europeans in the work on the Charter.


La lauréate partira en août prochain pour se rendre en Provence sous l'aile de l'Office franco-québécois pour la jeunesse.

In August, Valéry will travel to Provence with the support of the Office franco-québécois pour la jeunesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. constate une augmentation du nombre des pétitions et des lettres reçues par la commission des pétitions concernant la question extrêmement sensible de la garde d'enfants, pour laquelle il est très difficile de prendre des mesures, par exemple comme suite aux pétitions concernant l'office de la jeunesse allemand (Jugendamt), en raison de l'implication fréquente des tribunaux et du fait que – à l'exception des cas où les parents sont originaires de différents pays de l'Union – il est difficile de revendiquer la compétence de l'Union en tant que telle;

29. Notes the growing number of petitions and letters received by the Committee on Petitions concerning the most sensitive matter of child custody, on which it is extremely difficult to take action, as for instance in the case of petitions concerning the German Jugendamt, because of the involvement of the courts in many cases, and because of the fact that – except in cases of parents from different EU countries – it is difficult to claim competence for the EU as such;


29. constate une augmentation du nombre des pétitions et des lettres reçues par la commission des pétitions concernant la question extrêmement sensible de la garde d'enfants, pour laquelle il est très difficile de prendre des mesures, par exemple comme suite aux pétitions concernant l'office de la jeunesse allemand (Jugendamt), en raison de l'implication fréquente des tribunaux et du fait que – à l'exception des cas où les parents sont originaires de différents pays de l'Union – il est difficile de revendiquer la compétence de l'Union en tant que telle;

29. Notes the growing number of petitions and letters received by the Committee on Petitions concerning the most sensitive matter of child custody, on which it is extremely difficult to take action, as for instance in the case of petitions concerning the German Jugendamt, because of the involvement of the courts in many cases, and because of the fact that – except in cases of parents from different EU countries – it is difficult to claim competence for the EU as such;


29. constate une augmentation du nombre des pétitions et des lettres reçues par la commission des pétitions concernant la question extrêmement sensible de la garde d'enfants pour laquelle il est très difficile de prendre des mesures, par exemple comme suite aux pétitions concernant le Jugendamt (office de la jeunesse) allemand, en raison, de l'implication fréquente des tribunaux et du fait que – à l'exception des cas où les parents sont originaires de différents États membres de l'UE – il est difficile de revendiquer la compétence de l'UE en tant que telle;

29. Notes the growing number of petitions and letters received by the Committee on Petitions concerning the most sensitive matter of child custody, on which it is extremely difficult to take action, as for instance in the case of petitions concerning the German Jugendamt, because of the involvement of the courts in many cases, and because of the fact that – except in cases of parents from different EU countries – it is difficult to claim competence for the EU as such;


Qu'il s'agisse de l'Office franco-québécois pour la jeunesse, de l'Association Québec-France, des milliers de Français ayant étudié au Québec et des milliers de Québécois, dont moi-même, ayant parachevé leur formation en France et enfin, des sommets annuels de nos premiers ministres, et j'en passe, nos deux peuples montrent au monde entier la place particulière que nous occupons dans le coeur de l'autre.

Be it through the Office franco-québécois pour la jeunesse, the Association Québec-France, the thousands of French students who have studied in Quebec and the thousands of Quebecers, myself included, who have completed their education in France or the annual summits of our first ministers, to give but a few examples, our two peoples are showing the entire world the special place we hold in each other's heart.


Des expressions similaires sont utilisées aujourd’hui par des employés du Jugendamt, l’Office allemand de l’enfance et de la jeunesse, pour justifier l’interdiction par l’Allemagne de rencontres entre des Polonais et leurs enfants.

Similar phrases are used today by officials working for the Jugendamt, the German Child and Youth Welfare Office, to justify German-imposed bans on meetings between Poles and their children.


M. Greenshields : Oui et non. Certes, il y a une interaction avec les jeunes étrangers mais, comme je l'ai mentionné, nous travaillons avec des organisations canadiennes afin de trouver des ententes avec des pays en particulier. Alors que ce soit le PVT ou de l'Office franco-québécois pour la jeunesse qui facilite le processus, nous allons travailler avec le gouvernement étranger pour garantir que les Canadiens sont traités avec diligence.

Mr. Greenshields: Yes and no. Certainly, there is greater interface with foreign youth, but, as I mentioned, we work with Canadian organizations to identify arrangements with particular countries so whether it is SWAP or l'Office franco-québécois pour la jeunesse to facilitate the process, we would work with the foreign governments to ensure that Canadians are treated quickly.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Office franco-allemand de la jeunesse ->

Date index: 2023-12-09
w