Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence fédérale pour l'emploi
Emoluments OFJ
Loi sur l'Office du charbon
Loi sur la dissolution de l'Office fédéral du charbon
OFJ
Oem-OFJ
Office fédéral de l'air
Office fédéral de l'emploi
Office fédéral de la justice
Office fédéral des affaires culturelles
Office fédéral du charbon
Office fédéral du travail

Traduction de «Office fédéral de la justice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office fédéral de la justice | OFJ [Abbr.]

Federal Office of Justice | FOJ [Abbr.]


Office fédéral de la justice | OFJ [Abbr.]

Federal Office of Justice


Office fédéral de la justice [ OFJ ]

Federal Office of Justice [ FOJ ]


Ordonnance du 5 juillet 2006 sur les émoluments pour les prestations de l'Office fédéral de la justice | Emoluments OFJ [ Oem-OFJ ]

Ordinance of 5 July 2006 on Fees for Services provided by the Federal Office of Justice | FOJ Fees Ordinance [ FeeO-FOJ ]


Agence fédérale pour l'emploi | Office fédéral de l'emploi | Office fédéral du travail

Federal Employment Agency | Federal Institute for Employment | Federal Labour Office | Federal Office of Labour


Office fédéral des affaires culturelles

Federal Office of Cultural Affairs


Loi sur la dissolution de l'Office fédéral du charbon [ Loi sur l'Office du charbon ]

Dominion Coal Board Dissolution Act [ Dominion Coal Board Act ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant qu'à la suite de l'enquête menée par les autorités américaines, Volkswagen a admis avoir équipé au moins 11 millions de véhicules diesels vendus dans le monde de dispositifs d'invalidation; que ce dernier a annoncé son intention de rappeler 8,5 millions de véhicules diesels dans l'Union à la suite d'une décision de l'Office fédéral allemand pour la circulation des véhicules à moteur; que les moteurs Volkswagen concernés ont été réceptionnés en tant que moteurs répondant à la norme Euro 5;

H. whereas following the investigation by US authorities, VW has admitted to having installed defeat devices in at least 11 million of the diesel vehicles it has sold worldwide; whereas VW has announced that it will recall 8.5 million VW diesel vehicles in the EU following a decision of the German Federal Motor Transport Authority; whereas the VW engines concerned were type-approved as adhering to the Euro 5 standard;


O. considérant que Volkswagen a admis avoir équipé de dispositifs d'invalidation au moins 11 millions des véhicules diesels que le constructeur automobile a vendus dans le monde entier; que le constructeur automobile a annoncé son intention de rappeler 8,5 millions de véhicules diesels Volkswagen dans l'Union à la suite d'une décision de l'Office fédéral allemand pour la circulation des véhicules à moteur;

O. whereas VW has admitted to having installed defeat devices in at least 11 million of the diesel vehicles it has sold worldwide; whereas VW has announced that it will recall 8.5 million VW diesel vehicles in the EU following a decision of the German Federal Motor Transport Authority;


- l’office fédéral de la justice,

- the Federal Office of Justice;


l’office fédéral de la justice,

the Federal Office of Justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
République fédérale d’Allemagne: l’office fédéral de la justice.

the Federal Republic of Germany: the Federal Office of Justice;


En Allemagne, par exemple, cette compétence est répartie entre l'Office fédéral des chemins de fer (Eisenbahn-Bundesamt) et l'Office fédéral de la navigation aérienne (Luftfahrt-Bundesamt), tandis qu'en Roumanie, en Suède et au Royaume-Uni, elle revient à des autorités nationales de protection des consommateurs.

Germany, for example, has a Federal Railway Office and a Federal Civil Aviation Office, but the equivalent responsibilities in Romania, Sweden, and the UK are exercised by national consumer protection authorities.


Autres parties: le représentant des intérêts de l’État fédéral devant le Bundesverwaltungsgericht; le commissaire fédéral en matière d’asile près l’office fédéral des migrations et des réfugiés

Other parties: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht (The Representative of Federal Interests at the Federal Administrative Court); Der Bundesbeauftragte für Asylangelegenheiten beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Federal Commissioner for Asylum issues at the Federal Office for Migration and Refugees)


La mise en œuvre de la présente loi fédérale est confiée, en ce qui concerne le § 4, alinéas 1, 2 et 3 dernière phrase, au gouvernement fédéral, en ce qui concerne le § 3, alinéas 5 à 7, au ministre fédéral de la Justice et, s'agissant des autres dispositions, au Chancelier fédéral.

Enforcement of this Act shall be entrusted to the Federal Government with respect to § 4 subparagraphs (1), (2) and (3), final sentence, to the Minister for Justice with respect to § 3 subparagraphs (5)-(7), and to the Federal Chancellor with respect to all other provisions.


A. considérant que, le 19 janvier 2006, le ministère fédéral de la justice du Nigeria a présenté au Conseil exécutif fédéral un «projet de loi portant dispositions en vue de l'interdiction des relations sexuelles entre personnes de même sexe, de leur mariage et d'autres aspects y afférents», appelé la loi de 2006 sur l'interdiction du mariage homosexuel,

A. whereas on 19 January 2006 the Nigerian Federal Minister of Justice submitted to the Federal Executive Council a 'Bill for an Act to make provision for the prohibition of sexual relationships between persons of the same sex, celebration of marriage by them and for other matters connected herewith', entitled the Same-Sex Marriage (Prohibition) Bill 2006,


Par lettre adressée à la Présidente du Parlement européen et transmise "par l'intermédiaire du ministère fédéral de la justice (Bonn)" et "du ministère hessois de la justice (Wiesbaden)", le procureur général près le tribunal de Francfort-sur-le-Main donne de nouvelles justifications et communique des articles de presse (non vérifiable).

Letter from the Chief Public Prosecutor of the Frankfurt-am-Main district court to the President of the European Parliament ‘via the Federal Ministry of Justice, Bonn’ and ‘via the Hessen Ministry of Justice, Wiesbaden’, with further justifications and newspaper articles (cannot be substantiated)




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Office fédéral de la justice ->

Date index: 2021-07-28
w