Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur l'Office du charbon
Loi sur la dissolution de l'Office fédéral du charbon
ODR
OFIAMT
Office fédéral de l'air
Office fédéral des affaires culturelles
Office fédéral des réfugiés
Office fédéral du charbon
Office fédéral pour les migrations et les réfugiés
UNRWA

Traduction de «Office fédéral des réfugiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office fédéral des réfugiés

Federal Office for Refugees | FOR [Abbr.]


Office fédéral des réfugiés | ODR [Abbr.]

Federal Office for Refugees | FOR [Abbr.]


Office fédéral des réfugiés [ ODR ]

Federal Office for Refugees [ FOR ]


Office fédéral pour les migrations et les réfugiés

Federal Office for Migration and Refugees


Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail [ OFIAMT ]

Federal Office for Industry and Labour


Office fédéral des affaires culturelles

Federal Office of Cultural Affairs


Loi sur la dissolution de l'Office fédéral du charbon [ Loi sur l'Office du charbon ]

Dominion Coal Board Dissolution Act [ Dominion Coal Board Act ]






UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]

UNRWA [ United Nations Relief and Works Agency | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UNRWAPRNE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un Office fédéral pour la migration et les réfugiés devrait être établi afin de coordonner les mesures d'intégration.

A Federal Office for Migration and Refugees is due to be set up in order to provide a co-ordinating role for integration measures.


Task-Force "Programme de qualification" de la ville de Hambourg: Des industries régionales aéronautiques et aérospatiales, l'Office fédéral de l'emploi, les institutions d'enseignement et la ville de Hambourg ont élaboré en commun des programmes de formation complémentaires dans le domaine de l'aérospatiale en vue de développer une force de travail qualifiée à long terme.

Hamburg's 'Qualification Programme' Task Force: The regional aerospace and aviation industries, the federal employment office, educational institutions and the City of Hamburg have jointly developed supplementary aerospace training schemes to secure a long-term qualified workforce.


Office fédéral belge des affaires scientifiques

Belgian Federal Office for Scientific Affairs Belgium


Une aide sera accordée pour soutenir les secteurs particulièrement touchés, tels que la sécurité sociale, les soins de santé et l'assainissement, ainsi que pour protéger tous les enfants vulnérables et permettre à l'office national des réfugiés de mieux répondre aux besoins des réfugiés et des migrants vulnérables.

Support will be provided in the sectors particularly affected, such as social security, healthcare and sanitation, as well as to protect all vulnerable children, and to enable the national office for refugees to better respond to the needs of refugees and vulnerable migrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant qu'à la suite de l'enquête menée par les autorités américaines, Volkswagen a admis avoir équipé au moins 11 millions de véhicules diesels vendus dans le monde de dispositifs d'invalidation; que ce dernier a annoncé son intention de rappeler 8,5 millions de véhicules diesels dans l'Union à la suite d'une décision de l'Office fédéral allemand pour la circulation des véhicules à moteur; que les moteurs Volkswagen concernés ont été réceptionnés en tant que moteurs répondant à la n ...[+++]

H. whereas following the investigation by US authorities, VW has admitted to having installed defeat devices in at least 11 million of the diesel vehicles it has sold worldwide; whereas VW has announced that it will recall 8.5 million VW diesel vehicles in the EU following a decision of the German Federal Motor Transport Authority; whereas the VW engines concerned were type-approved as adhering to the Euro 5 standard;


O. considérant que Volkswagen a admis avoir équipé de dispositifs d'invalidation au moins 11 millions des véhicules diesels que le constructeur automobile a vendus dans le monde entier; que le constructeur automobile a annoncé son intention de rappeler 8,5 millions de véhicules diesels Volkswagen dans l'Union à la suite d'une décision de l'Office fédéral allemand pour la circulation des véhicules à moteur;

O. whereas VW has admitted to having installed defeat devices in at least 11 million of the diesel vehicles it has sold worldwide; whereas VW has announced that it will recall 8.5 million VW diesel vehicles in the EU following a decision of the German Federal Motor Transport Authority;


En Allemagne, par exemple, cette compétence est répartie entre l'Office fédéral des chemins de fer (Eisenbahn-Bundesamt) et l'Office fédéral de la navigation aérienne (Luftfahrt-Bundesamt), tandis qu'en Roumanie, en Suède et au Royaume-Uni, elle revient à des autorités nationales de protection des consommateurs.

Germany, for example, has a Federal Railway Office and a Federal Civil Aviation Office, but the equivalent responsibilities in Romania, Sweden, and the UK are exercised by national consumer protection authorities.


Je suis président du Conseil général de l'Office fédéral de surveillance des services financiers (BaFin), et membre du comité d'experts du gouvernement en affaires boursières (Börsensachverständigenkommission).

I am the Chairman of the General Council of Germany’s Federal Financial Supervisory Authority (BaFin) and I am a member of the government’s expert committee on stock market affairs (Börsensachverständigenkommission).


En outre, la Direction VII est responsable de la supervision de l'Agence fédérale de la dette (Finanzagentur), du groupe bancaire KfW, de l'Agence fédérale pour la stabilisation des marchés financiers (FMSA) et de l'Office fédéral de surveillance des services financiers (BaFin).

Moreover, Directorate VII is responsible for supervising of the Federal Debt Agency (Finanzagentur), KfW Banking Group, the Federal Agency for Financial Market Stabilisation (FMSA) and the Federal Financial Supervisory Authority (BaFin).


Près de la moitié de ces personnes ont opté pour des mesures proposées par l'Office fédéral de l'emploi, et l'autre moitié pour des mesures émanant des Länder.

Nearly one half of them engaged in measures undertaken by the federal Employment Office and the other half in measures by the Länder.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Office fédéral des réfugiés ->

Date index: 2021-03-08
w