Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord fiscal Canada-Oman
Le Sultanat d'Oman
Mer d'Oman
OM; OMN
OMR
Oman
Rial d'Oman
Sultanat d'Oman
Sultanat de Mascate et Oman
Sultanat d’Oman

Traduction de «Oman » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oman [ Sultanat d'Oman | Sultanat de Mascate et Oman ]

Oman [ Sultanate of Oman | Muscat and Oman ]










Sultanat d'Oman | Oman [ OM; OMN ]

Sultanate of Oman | Oman [ OM; OMN ]


Accord fiscal Canada-Oman [ Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Sultanat d'Oman en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ]

Canada-Oman Tax Agreement [ Agreement between the Government of Canada and the Government of the Sultanate of Oman for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital ]




Accord concernant la formation au Canada de personnel des forces armées du Sultanat d'Oman

Agreement for the Training in Canada of Personnel of the Armed Forces of the Sultanate of Oman


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. félicite Oman pour la mise en place, par le gouvernement, de la commission nationale des droits de l'homme et l'invitation qui a permis la visite historique du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique en septembre 2014; espère que ces étapes constructives déboucheront sur un engagement accru d'Oman aux côtés des représentants des Nations unies et des associations indépendantes de défense des droits de l'homme; encourage Oman à prendre les mesures nécessaires pour dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays en déclarant que des ...[+++]

54. Commends Oman for the setting-up of the governmental National Human Rights Commission (NHRC) and the invitation which allowed the ground-breaking visit of the UN Special Rapporteur on the Right to Peaceful Assembly in September 2014; expresses the hope that these constructive steps will lead to a more intensive engagement by Oman with UN human rights representatives and independent human rights organisations; encourages Oman to take the necessary steps to alleviate what the UN Special Rapporteur described as a pervasive climate of fear and intimidation in the country, stating that individuals were ‘afraid to speak their minds, afra ...[+++]


71. encourage Oman à prendre les mesures nécessaires pour dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays; demeure préoccupé par l'interdiction de tous les partis politiques, et appelle le gouvernement à réexaminer ces mesures; demande aux institutions et aux États membres de l'Union de proposer leur aide technique et juridique afin d'aider Oman à créer un environnement sûr et favorable aux organisations de la société civile;

71. Encourages Oman to take the necessary steps to alleviate what the UN Special Rapporteur described as a pervasive climate of fear and intimidation in the country; remains concerned about, and calls on the government to reconsider the ban on all political parties; calls on the EU Institutions and the EU Member States to offer technical and legal assistance to help Oman create a safe and enabling environment for civil society organisations;


70. félicite Oman pour la mise en place, par le gouvernement, de la commission nationale des droits de l'homme et l'invitation qui a permis la visite historique du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique en septembre 2014; espère que ces étapes constructives déboucheront sur un engagement accru d'Oman aux côtés des représentants des Nations unies et des associations indépendantes de défense des droits de l'homme;

70. Commends Oman for the setting-up of the governmental National Human Rights Commission (NHRC) and the invitation which allowed the ground-breaking visit of the UN Special Rapporteur on the right to peaceful assembly in September 2014; expresses the hope that these constructive steps will lead to a more intensive engagement by Oman with UN human rights representatives and independent human rights organisations;


35. félicite Oman pour la mise en place, par le gouvernement, de la commission nationale des droits de l'homme et l'invitation qui a permis la visite historique du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique en septembre 2014; espère que ces étapes constructives déboucheront sur un engagement accru d'Oman aux côtés des représentants des Nations unies et des associations indépendantes dans le domaine des droits de l'homme;

35. Commends Oman for the setting–up of the governmental National Human Rights Commission (NHRC) and the invitation which allowed the ground–breaking visit of the UN Special Rapporteur on the Right to Peaceful Assembly in September 2014; expresses the hope that these constructive steps will lead to a more intensive engagement by Oman with UN human rights representatives and independent human rights organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. encourage Oman à prendre les mesures nécessaires à dissiper ce que le rapporteur spécial des Nations unies a décrit comme un climat de peur et d'intimidation dans le pays en déclarant que certaines personnes avaient "peur de s'exprimer, de se parler au téléphone ou de se rencontrer"; demeure préoccupé par l'interdiction de tous les partis politiques et la nouvelle législation en matière de nationalité adoptée en 2014, qui stipule que les citoyens qui adhèrent à des groupes considérés comme nuisibles aux intérêts nationaux pourront se voir retirer la nationalité, et appelle le gouvernement, dans ce contexte, à réexaminer ces mesures; ...[+++]

36. Encourages Oman to take the necessary steps to alleviate what the UN Special Rapporteur described as a pervasive climate of fear and intimidation in the country, when he stated that individuals were ‘afraid to speak their minds, afraid to speak on the telephone, afraid to meet’; remains concerned about, and calls on the government to reconsider, in this context, the ban on all political parties and the new nationality law adopted in August 2014, which stipulates that citizens joining groups deemed harmful to national interests could have their citizenship revoked; calls on the EU Institutions and the Member States to offer technica ...[+++]


a) le terme « Sultanat d’Oman » désigne le territoire du Sultanat d’Oman et les îles lui appartenant, y compris les eaux territoriales et toute région située à l’extérieur de ces eaux sur laquelle le Sultanat d’Oman peut, conformément au droit international et en vertu de ses lois, exercer des droits souverains relatifs à l’exploration et à l’exploitation des ressources naturelles du fond et du sous-sol de la mer et des eaux surjacentes;

a) the term “Sultanate of Oman” means the territory of the Sultanate of Oman and the islands belonging thereto, including the territorial waters and any area outside the territorial waters over which the Sultanate of Oman may, in accordance with international law and the laws of the Sultanate of Oman, exercise sovereign rights with respect to the exploration and exploitation of the natural resources of the seabed and the subsoil and the superjacent waters;


2. Au sens du paragraphe 1, l’expression « résident d’un État contractant » comprend, dans le cas du Sultanat d’Oman, toute personne physique qui a une présence importante ou un foyer d’habitation permanent dans le Sultanat d’Oman, ou y séjourne de façon habituelle, et dont les liens personnels et économiques sont plus étroits avec le Sultanat d’Oman qu’avec tout autre État.

2. For the purposes of paragraph 1, in the case of the Sultanate of Oman, the term “resident of a Contracting State” shall include any individual who has a substantial presence, permanent home or habitual abode in the Sultanate of Oman and the individual’s personal and economic relations are closer to the Sultanate of Oman than to any other State.


b) lorsque, conformément à une disposition quelconque de l’Accord, les revenus qu’un résident du Sultanat d’Oman reçoit sont exempts d’impôts au Sultanat d’Oman, le Sultanat d’Oman peut néanmoins, pour calculer le montant de l’impôt sur le reste des revenus de ce résident, tenir compte des revenus exemptés.

b) where, in accordance with any provision of the Agreement, income derived by a resident of the Sultanate of Oman is exempt from tax in the Sultanate of Oman, the Sultanate of Oman may nevertheless, in calculating the amount of tax on the remaining income of such resident, take into consideration the exempted income.


Mais dans le cadre de l'opération Apollo, la plupart des activités sont relativement concentrées puisque, ce que nous recherchons dans la partie sud du golfe Persique, dans le golfe d'Oman ou dans la mer d'Oman, ce sont des données sur les grands navires sur lesquels nous possédons une assez grande quantité de renseignements afin de signaler leur position et de les suivre, ou pour détecter des navires dans un rayon relativement court.

But in the context of Operation Apollo, most of the work is relatively close-in work in the sense that in the southern portion of the Persian Gulf, in the Gulf of Oman, or in the North Arabian Sea, effectively what we are looking at is a wide range of either large vessels—for which there's a fair bit of intelligence—in order to provide for their location and tracking, or indeed to be able to detect vessels at relatively short range.


L'acquisition porte sur les sociétés suivantes: The Wood Group (États-Unis), Abela Holdings France SA, Sogeres (France), United Caterer and Contractors (Bahreïn), National Catering Company LLC (Abu Dhabi), Albert Abela Co Abu Dhabi LLC (Abu Dhabi), Oman Catering Company LLC (Sultanat d'Oman), Catering and Supplies Co. LLC (Sultanat d'Oman), The Kuwait Fruit and Vegetable Supplies Establishment Fahd Ahmed Fahd Al Fahd and Partners LLC (Koweït) et Yemen Catering Services LLC (Yémen).

It is buying The Wood Group of the US, Abela Holdings France SA, Sogeres of France, United Caterer and Contractors (Bahrain), National Catering Company LLC (Abu Dhabi), Albert Abela Co Abu Dhabi LLC (Abu Dhabi), Oman Catering Company LLC (Sultanate of Oman), Catering and Supplies Co. LLC (Sultanate of Oman), The Kuwait Fruit and Vegetable Supplies Establishment Fahd Ahmed Fahd Al Fahd and Partners LLC (Kuwait) and Yemen Catering Services LLC (Yemen).




D'autres ont cherché : accord fiscal canada-oman     om omn     sultanat d'oman     sultanat de mascate et oman     sultanat d’oman     le sultanat d'oman     mer d'oman     rial d'oman     Oman     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Oman ->

Date index: 2023-06-26
w