Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de mélangeur
Conducteur de pulvérisateur agricole
Conductrice de pulvérisateur agricole
Mélangeur de matières plastiques
Opérateur d'appareil de peinture au pistolet
Opérateur de mélangeur de préparations pour pesticides
Opérateur de pulvérisateur agricole
Opérateur de pulvérisateur de peinture
Opérateur de pulvérisateur-mélangeur
Opérateur de tritureuse
Opérateur polymérisation
Opératrice d'appareil de peinture au pistolet
Opératrice de pulvérisateur agricole
Opératrice de pulvérisateur de peinture
Opératrice de pulvérisateur-mélangeur
Opératrice de tritureuse
Préparateur de matières plastiques
Pulvérisateur
Pulvérisateur-mélangeur
Stabilisatrice
Stabilisatrice de sol
Tritureuse

Traduction de «Opérateur de pulvérisateur-mélangeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de pulvérisateur-mélangeur [ opératrice de pulvérisateur-mélangeur | opérateur de tritureuse | opératrice de tritureuse ]

pulvimixer operator


conducteur de pulvérisateur agricole [ conductrice de pulvérisateur agricole | opérateur de pulvérisateur agricole | opératrice de pulvérisateur agricole ]

cropsprayer machine operator


opérateur de pulvérisateur de peinture [ opératrice de pulvérisateur de peinture | opérateur d'appareil de peinture au pistolet | opératrice d'appareil de peinture au pistolet ]

spray paint machine operator [ paint-sprayer operator ]


tritureuse | stabilisatrice de sol | stabilisatrice | pulvérisateur-mélangeur | pulvérisateur

pulvimixer | stabilizer | pulverizer | rotary mixer | pulverizing mixer










opérateur de mélangeur de préparations pour pesticides | opérateur de mélangeur de préparations pour pesticides/opératrice de mélangeur de préparations pour pesticides | opératrice de mélangeur de préparations pour pesticides

fungicide mixing machine setter | herbicide mixing machine setter | insecticide mixer | pesticide mixer


conducteur de mélangeur(B) | mélangeur de matières plastiques | opérateur polymérisation(L) | préparateur de matières plastiques

mixer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tracteurs agricoles et pulvérisateurs automoteurs — Protection de l’opérateur (conducteur) contre les substances dangereuses — Partie 2: Filtres, exigences et méthodes d’essai

Agricultural tractors and self-propelled sprayers — Protection of the operator (driver) against hazardous substances — Part 2: Filters, requirements and test procedures


Tracteurs agricoles et pulvérisateurs automoteurs — Protection de l’opérateur (conducteur) contre les substances dangereuses — Partie 1: Classification des cabines, exigences et méthodes d’essais

Agricultural tractors and self-propelled sprayers — Protection of the operator (driver) against hazardous substances — Part 1: Cab classification, requirements and test procedures


58.2. Les prescriptions de la norme EN 15695-1 [Tracteurs agricoles et pulvérisateurs automoteurs — Protection de l'opérateur (conducteur) contre les substances dangereuses — Partie 1: Classification des cabines, exigences et méthodes d'essai], catégorie 1/catégorie 2/catégorie 3 catégorie 4 (4), concernant la classification de la cabine en fonction de la protection contre les substances dangereuses sont respectées et la documentation pertinente est incluse dans la fiche de renseignements: oui/non (4)

58.2. Requirements under standard EN 15695-1 (Agricultural tractors and self-propelled sprayers — Protection of the operator (driver) against hazardous substances — Part 1: Cab classification, requirements and test procedures): category 1/category 2/category 3 category 4 (4) on cab classification with regard to protection against hazardous substances are met with relevant documentation included in the information document: yes/no (4)


58.3. Les prescriptions de la norme EN 15695-2 [Tracteurs agricoles et pulvérisateurs automoteurs — Protection de l'opérateur (conducteur) contre les substances dangereuses — Partie 2: Filtres, exigences et méthodes d'essai], filtres à poussières/filtres à aérosols/filtres à vapeurs (4), concernant les filtres de protection contre les substances dangereuses sont respectées et la documentation pertinente est incluse dans la fiche de renseignements: oui/non (4)

58.3. Requirements under standard EN 15695-2 (Agricultural tractors and self-propelled sprayers — Protection of the operator (driver) against hazardous substances — Part 2: Filters, requirements and test procedures): Dust filter/Aerosol filter/Vapour filter (4) on filters with regard to protection against hazardous substances are met with relevant documentation included in the information document: yes/no (4)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, les producteurs de l’échantillon américain n’ont pas exporté le produit concerné vers l’Union et les opérateurs/mélangeurs qui ont été soumis à l’enquête se procuraient le bioéthanol auprès de divers producteurs, le mélangeaient et le vendaient, notamment à l’exportation vers l’Union; dès lors, contrairement aux allégations des parties susmentionnées, il n’était pas possible de reconstituer le parcours de tous les achats individuellement et de comparer les valeurs normales avec les prix à l’exportation correspondants, pas plus qu’il n’est possible d’identifier le producteur au moment de l’exportation vers l’Union.

More specifically, the producers in the US sample did not export the product concerned to the Union and the investigated traders/blenders sourced bioethanol from various producers, blended it and sold it in particular for export to the Union, hence, contrary to allegations made by the above parties, it was not possible to trace all purchases individually and compare the normal values with the relevant export prices and it is not possible to identify the producer at the moment of the export to the Union.


Splash and dash («mélange et repars») est un terme utilisé par les opérateurs dans le secteur du biodiésel pour décrire le mécanisme qui consiste à expédier du biodiésel d'origine prétendument étrangère vers la Communauté en passant par les États-Unis, où il est mélangé à une dose infime (0,01 % du mélange final) de diesel conventionnel pour que le mélangeur puisse réclamer une subvention aux États-Unis.

Splash and dash is a term used by biodiesel operators to describe a pattern by which biodiesel of allegedly foreign origin is transhipped to the Community via the USA where it is mixed with basically a drop (0,01 % of the final blend) of conventional diesel in order for the blender to avail himself of a subsidy in the USA.


Les opérateurs économiques présents sur le marché du biodiesel aux États-Unis savent que les mélangeurs de biodiesel bénéficient d’un dollar de crédit d’impôt par gallon.

The economic operators on the biodiesel market in the United States of America know that the biodiesel blenders receive a USD 1 per gallon tax credit.


En effet, outre les opérateurs pan-européens susmentionnés, il existe sur ces marchés des sociétés pétrolières nationales intégrées, de même que des mélangeurs indépendants et plusieurs constructeurs de matériel (qui possèdent leurs propres marques de lubrifiants).

This is because apart from the aforementioned pan-European players, national integrated oil companies, as well as independent blenders and a number of Original Equipment Manufacturers (with proprietary branded lubricants ) are competing in these markets.


w