Concernant la suggestion du député d’établir un fonds d’indemnisation pour les dommages causés par des actes délibérés ou par la négligence, financé par les opérateurs d’installations comportant des risques environnementaux, il est à noter qu’il incombe à la Commission d’examiner les options envisageables à la lumière de l’accident en question, notamment celle de laisser les opérateurs responsables supporter entièrement les coûts des dégâts occasionnés par des accidents majeurs.
Concerning the suggestion of the honourable Member to establish a fund to provide compensation for damage caused by deliberate acts or negligence, and financed by operators of installations entailing environmental risks, it has to be noted that it is up to the Commission to consider the possible options in light of the present accident, including the option to enable liable operators to bear the full costs of major accidents.