Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions humanitaires de déminage
Activités de déminage humanitaire
Assistance au déminage
Centre d'opérations humanitaires
Déminage
Déminage humanitaire
Fondation humanitaire de déminage
Groupe de coordination des opérations humanitaires
HLDF
Intervention humanitaire
Lutte antimines
Lutte contre les mines
Mission humanitaire
Mission humanitaire
Opération humanitaire
Opération humanitaire
Opération à vocation humanitaire
Opération à vocation humanitaire
Opérations humanitaires de déminage

Traduction de «Opérations humanitaires de déminage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actions humanitaires de déminage | activités de déminage humanitaire | déminage humanitaire | opérations humanitaires de déminage

humanitarian demining | humanitarian mine-clearance operations


mission humanitaire | opération à vocation humanitaire | opération humanitaire

humanitarian action | humanitarian operation


mission humanitaire (1) | opération à vocation humanitaire (2) | opération humanitaire (3) | intervention humanitaire (4)

humanitarian operation | humanitarian action


mission humanitaire | opération à vocation humanitaire | opération humanitaire

humanitarian operation | humanitarian action


Fondation humanitaire de déminage | HLDF [Abbr.]

Humanitarian Landmine Disposal Foundation | HLDF [Abbr.]


Principes et Protocoles applicables aux opérations humanitaires

Principles and Protocols of Humanitarian Operations


Centre d'opérations humanitaires

Humanitarian Operations Centre




Groupe de coordination des opérations humanitaires

Humanitarian Coordination Group


lutte antimines [ assistance au déminage | déminage | déminage humanitaire | lutte contre les mines ]

mine action [ demining | demining assistance | humanitarian demining | mine clearance | mine clearing | mine disposal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions sinistres, et des prises d'otages civils et de réduction de civils en esclavage; que les besoins et les ...[+++]

whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced into slavery; whereas the growing ne ...[+++]


Pour ce faire, il convient notamment d'élaborer des normes et des procédures européennes d'identification et de sélection des volontaires humanitaires, d'arrêter conjointement des critères de référence pour la formation et la préparation des volontaires humanitaires au déploiement, d'établir une base de données des volontaires potentiels identifiés sur la base des besoins sur le terrain et de proposer aux volontaires des possibilités de contribuer aux opérations humanitaires non seulement par le déploiement, mais également par des act ...[+++]

This could be achieved notably through providing European standards and procedures on identification and selection of humanitarian volunteers, commonly agreed benchmarks for training and preparation of humanitarian volunteers for deployment, a database of potential volunteers who are identified based on the needs in the field, and opportunities for volunteers to contribute to humanitarian operations not only by deployment but also through back-office support and online-volunteering activities.


L’aide et la coopération de la Commission dans le cadre des opérations humanitaires de désarmement - déminage, enlèvement des restes explosifs de guerre et lutte contre le trafic d’armes de petit calibre - ont un impact positif sur l’amélioration de la sécurité humaine. Elles contribuent à la viabilité de nos politiques de développement.

Commission assistance and cooperation in humanitarian disarmament – that is to say mine action, clearing the explosive remnants of war and fighting the illicit spread of small arms – all have a positive impact on improving human security. They contribute to the sustainability of our development policies.


Ce qui signifie que si les moyens militaires resteront sous contrôle militaire, l'opération humanitaire dans son ensemble restera placée sous l'autorité et le contrôle de l'organisation humanitaire concernée, à savoir le BCAH et le coordonnateur humanitaire (assumant une responsabilité générale à l'égard de l'opération de secours).

This means that, while military assets will remain under military control, the humanitarian operation as a whole must remain under the overall authority and control of the responsible humanitarian organisation, notably OCHA and the Humanitarian Coordinator (with overall responsibility for the relief effort).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le recours à des ressources et moyens militaires et à la protection civile pour des opérations humanitaires doit être conforme aux directives sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile en cas de situations d'urgence complexes et aux directives d'Oslo sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations internationales de secours en cas de catastrophe , notamment pour garantir le respect des principes humanitaires de neutralité, d'humanité, d'impartialité et d'i ...[+++]

The use of civil protection resources and military assets in response to humanitarian situations must be in line with the Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in complex emergencies and the Oslo Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in International Disaster Relief , in particular to safeguard compliance with the humanitarian principles of neutrality, humanity, impartiality and independence.


16. invite les États concernés par un conflit interne à faciliter le travail de ces ONG et demande spécialement au gouvernement de la Colombie de faciliter les programmes humanitaires de déminage et autres actions connexes dans le cadre d'accords régionaux et locaux d'assistance humanitaire, au bénéfice de la population civile; estime que le fait de ne pas faciliter un processus de vérification portant sur une action humanitaire de déminage constitue une viola ...[+++]

16. Calls on states concerned by an internal conflict to facilitate the work done by such NGOs and calls especially on the Government of Colombia to facilitate humanitarian demining programmes and related activities in the context of local or regional humanitarian agreements, for the sake of the civil population; considers that failure to facilitate a verification process in respect of humanitarian demining is a violation of the humanitarian spirit of the Convention;


16. invite les États concernés par un conflit interne à faciliter le travail de ces ONG et demande spécialement au gouvernement de la Colombie de faciliter les programmes humanitaires de déminage et autres actions connexes dans le cadre d'accords régionaux et locaux d'assistance humanitaire, au bénéfice de la population civile; estime que le fait de ne pas faciliter un processus de vérification portant sur une action humanitaire de déminage constitue une viola ...[+++]

16. Calls on states concerned by an internal conflict to facilitate the work done by such NGOs and calls especially on the Government of Colombia to facilitate humanitarian demining programmes and related activities in the context of local or regional humanitarian agreements, for the sake of the civil population; considers that failure to facilitate a verification process in respect of humanitarian demining is a violation of the humanitarian spirit of the Ottawa Convention;


16. invite les États concernés par un conflit interne à faciliter le travail accompli par ces ONG; appelle, en particulier, le gouvernement colombien à favoriser aussi les programmes de déminage à fins humanitaires et les activités connexes entrepris dans le cadre d'accords humanitaires locaux ou régionaux, pour le bien de la population civile; considère que le fait de ne pas faciliter un processus de vérification d'une action humanitaire de déminage est contr ...[+++]

16. Calls on states affected by an internal conflict to facilitate the work done by such NGOs; calls especially on the Government of Colombia also to facilitate humanitarian demining programs and related activities in the context of local or regional humanitarian agreements, for the sake of the civilian population; considers that not to facilitate a verification process of humanitarian demining is a violation of the humanitarian sprit of the Ottawa Convention;


12. invite les États concernés par un conflit interne à faciliter le travail de ces ONG et demande spécialement au gouvernement de la Colombie de faciliter les programmes humanitaires de déminage et autres actions connexes dans le cadre d'accords régionaux et locaux d'assistance humanitaire; estime que le fait de ne pas faciliter un processus de vérification portant sur une action humanitaire de déminage constitue une violation de l'esprit humanitaire qui anime la convention d'Ottawa;

12. Calls on states concerned by an internal conflict to facilitate the work done by such NGOs and calls especially on the Government of Colombia to facilitate humanitarian demining programmes and related activities in the context of local or regional humanitarian agreements, for the sake of the civil population; considers that failure to facilitate a verification process in respect of humanitarian demining is a violation of the humanitarian spirit of the Ottawa Convention;


La recherche dans le domaine de l'environnement sera centrée sur des systèmes de gestion des ressources naturelles et des systèmes de prévention des risques et de gestion des crises, notamment pour les actions humanitaires de déminage, fondés sur la connaissance.

Research in the area of environment will focus on knowledge-based systems for natural resource management and for risk prevention and crisis management including humanitarian mine clearance.


w