Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordonnateur - Agents de bord de réserve

Traduction de «Ordonnateur - Agents de bord de réserve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnateur - Agents de bord de réserve

Flight Attendants Reserve Scheduler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
604.118 (1) Il est interdit d’effectuer le décollage d’un aéronef pressurisé qui est exploité par un exploitant privé et qui a à bord des agents de bord à moins qu’un inhalateur protecteur ayant une réserve portative d’un mélange de gaz respiratoire d’une durée de quinze minutes à une altitude-pression de 8 000 pieds ne soit disponible aux endroits suivants :

604.118 (1) No person shall conduct a take-off in a pressurized aircraft operated by a private operator that has flight attendants on board unless one unit of protective breathing equipment with a 15-minute portable supply of breathing gas at a pressure-altitude of 8,000 feet is available


604.81 (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), il est interdit d’effectuer le décollage d’un aéronef qui est exploité par un exploitant privé et qui a plus de 12 passagers à bord à moins que l’équipage ne comprenne un agent de bord par tranche de 40 passagers ou fraction de celle-ci.

604.81 (1) Subject to subsections (2) and (3), no person shall conduct a take-off in an aircraft that is operated by a private operator and that has more than 12 passengers on board unless the crew includes one flight attendant for each unit of 40 passengers or for each portion of such a unit.


705.104 (1) Sous réserve du paragraphe (3), il est interdit à l’exploitant aérien d’utiliser un aéronef ayant des passagers à bord, à moins que l’équipage ne comprenne le nombre minimal suivant d’agents de bord :

705.104 (1) Subject to subsection (3), no air operator shall operate an aircraft with passengers on board unless the crew includes at least the following number of flight attendants:


a) soit d’un équipement d’oxygène portatif contenant une réserve d’oxygène d’une durée de 15 minutes à la portée de chaque agent de bord à bord de l’aéronef;

(a) there is readily available to each flight attendant on board portable oxygen equipment with a 15-minute supply of oxygen; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sous réserve de l’article 705.75, il est interdit d’utiliser un avion de catégorie transport, à moins que chaque siège d’agent de bord ne soit muni d’une ceinture de sécurité comprenant une ceinture-baudrier.

(2) Except as provided in section 705.75, no person shall operate a transport category aeroplane unless each flight attendant seat is equipped with a safety belt that includes a shoulder harness.


27. souligne que l'emploi de gardes armés privés à bord se développe et qu'aucun acte de piraterie contre les navires disposant d'agents privés de sécurité armés n'a pu aboutir, mais qu'une telle mesure ne saurait se substituer au nécessaire règlement global de la menace aux aspects multiples que représente la piraterie; prend acte que certains États membres ont élaboré une législation à ce sujet; invite, par conséquent, les États membres à prendre, lorsque cela est possible, les mesures de sécurité à bord requises et demande à la C ...[+++]

27. Underlines that the use of private armed guards aboard has increased, as well as the fact that no vessel with PCASP on board has been successfully pirated although it is a measure that cannot substitute for the needed comprehensive solution of the multifaceted piracy threat; takes into account that some Member States have introduced relevant legislation; in this context calls on the Member States to perform necessary security measures on board when it is possible, as well as the Commission and the Council to work towards shaping an EU approach concerning the use of certified armed personnel on board in order to ensure a good implem ...[+++]


4. Si un transporteur, un agent de voyage ou un voyagiste refuse d'accepter une réservation, d'émettre ou fournir un billet ou de faire monter à bord une personne au motif de son handicap ou de sa mobilité réduite pour les motifs visés au paragraphe 1 ou si le personnel de bord du véhicule concerné se compose seulement d'une personne qui conduit le véhicule et n'a pas la possibilité de prêter à la personne handicapée ou à mobilité ...[+++]

4. If a carrier, travel agent or tour operator refuses to accept a reservation from, to issue or otherwise provide a ticket to or to take on board a person on the grounds of disability or of reduced mobility for the reasons set out in paragraph 1 of this Article or if the crew of the vehicle concerned consists only of one person who drives the vehicle and who is not in a position to provide the disabled person or the person with reduced mobility with all the assistance as specified in Annex I part b), a disabled person or person with ...[+++]


4. Si un transporteur, un agent de voyage ou un voyagiste refuse d'accepter une réservation, d'émettre ou fournir un billet ou de faire monter à bord une personne au motif de son handicap ou de sa mobilité réduite pour les motifs visés au paragraphe 1 ou si le personnel de bord du véhicule concerné se compose seulement d'une personne qui conduit le véhicule et n'a pas la possibilité de prêter à la personne handicapée ou à mobilité ...[+++]

4. If a carrier, travel agent or tour operator refuses to accept a reservation from, to issue or otherwise provide a ticket to or to take on board a person on the grounds of disability or of reduced mobility for the reasons set out in paragraph 1 of this Article or if the crew of the vehicle concerned consists only of one person who drives the vehicle and who is not in a position to provide the disabled person or the person with reduced mobility with all the assistance as specified in Annex I part b), a disabled person or person with ...[+++]


4. Si un transporteur, un agent de voyage ou un voyagiste refuse d'accepter une réservation, d'émettre ou fournir un billet ou de faire monter à bord une personne au motif de son handicap ou de sa mobilité réduite pour les raisons visées au premier alinéa ou si le personnel de bord du véhicule concerné se compose seulement d'une personne qui conduit le véhicule et n'a pas la possibilité de prêter à la personne handicapée ou à mobil ...[+++]

4. If a carrier, travel agent or tour operator refuses to accept a reservation from, to issue or otherwise provide a ticket to or to take on board a person on the grounds of disability or of reduced mobility for the reasons set out in paragraph 1 or if the crew of the vehicle concerned consists only of one person who drives the vehicle and who is not in a position to provide the disabled person or the person with reduced mobility with all the assistance as specified in Annex I b, a disabled person or person with reduced mobility may r ...[+++]


1. Les transporteurs, agents de voyages et voyagistes ne peuvent refuser d'accepter une réservation, d'émettre ou fournir un billet ou de faire monter à bord une personne au motif de son handicap ou de sa mobilité réduite.

1. Carriers, travel agents and tour operators shall not refuse to accept a reservation from, to issue or otherwise provide a ticket to or to take on board a person on the grounds of disability or of reduced mobility.




D'autres ont cherché : Ordonnateur - Agents de bord de réserve     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ordonnateur - Agents de bord de réserve ->

Date index: 2022-11-23
w