2. Lorsque, dans un même domaine, un État membre confie la responsabilité d'effectuer des contrôles officiels et d'autres activités officielles à plus d'une autorité compétente, à l'échelon national, régional ou local, ou lorsque la désignation des autorités compétentes conformément au paragraphe 1 autorise celles-ci à transférer des responsabilités spécifiques en matière de contrôles officiels ou d'autres activités officielles à d'autres autorités publiques, l'État membre :
2. Where, for the same area, a Member State confers the responsibility
to perform official controls or other official activities on more than one comp
etent authority, at national, regional or local level, or where the competent author
ities designated in accordance with paragraph 1 are allowed by that designation to transfer specific responsibilities for
official controls or other
official ...[+++] activities to other public authorities, the Member State shall: