Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digne d'un oscar
Oscarisable
Oscarisé

Traduction de «Oscarisable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et bien, si Laval avait enfanté Arthur Leblanc, Thérèsa Malenfant, Nérée DeGrâce, Gérald Leblanc, Antonine Maillet, seul Goncourt au Canada, Édith Butler, Viola Léger, Claude Roussel, Roch Voisine, Angèle Arsenault, L'oscarisé Paul Leblanc, le groupe 1755, Natasha St-Pierre, la cinéaste Renée Blanchard, Ode à l'Acadie, Marie-Jo Thério, Calixte Duguay, Jacques Savoie, Nathalie Paulin, Rose-Marie Landry, Jean-François Breau, Annie Blanchard, Wilfred Lebouthillier, et j'en passe.L'Acadie génère l'excellence.

Well, if Laval had given birth to Arthur Leblanc, Thérèsa Malenfant, Nérée DeGrâce, Gérald Leblanc, Antonine Maillet, the only Goncourt prize winner in Canada, Édith Butler, Viola Léger, Claude Roussel, Roch Voisine, Angèle Arsenault, Oscar winner Paul Leblanc, musical group 1755, Natasha St-Pierre, filmmaker Renée Blanchard, Ode à l'Acadie, Marie-Jo Thério, Calixte Duguay, Jacques Savoie, Nathalie Paulin, Rose-Marie Landry, Jean-François Breau, Annie Blanchard, Wilfred Lebouthillier, to name just a few.Acadia is the birthplace of excellence.


La campagne a attiré plus de 70 000 «suiveurs» sur les réseaux sociaux et a reçu le soutien d'hommes politiques de haut niveau et de célébrités, y compris le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et l'acteur oscarisé Colin Firth.

The campaign attracted over 70,000 followers on social media, and received the support of high-level politicians and celebrities, including UN secretary-general Ban Ki-moon and award-winning actor Colin Firth.


Elle est suivie par plus de 65 000 personnes sur les réseaux sociaux et a reçu l'appui de plus de 230 organisations partenaires en Europe ainsi que de plusieurs personnalités publiques, dont le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon et l'acteur oscarisé Colin Firth.

It has attracted over 65,000 followers on social media, and received the support of over 230 partner organisations across the EU and several celebrities, including UN secretary-general Ban Ki-moon and award-winning actor Colin Firth.


Ces conférences, auxquelles ont participé, à Londres, le secrétaire d’État Edward Davey et l’acteur oscarisé Colin Firth et, à Madrid, le ministre de l’environnement, de l’alimentation et de l’agriculture Arias Cañete, ainsi que l’acteur oscarisé Sergio Peris Mencheta, ont rassemblé des centaines de citoyens et représentants de la société civile, du monde universitaire et du monde des affaires afin de définir une vision commune positive en faveur d’une société à faible intensité de carbone qui soit propre, intelligente et compétitive.

With the participation of the UK Secretary of State Edward Davey and Academy Award winner Colin Firth in the London event, and the Spanish Environment, Food and Agriculture Minister Arias Cañete and the award-winning actor Sergio Peris Mencheta in Madrid, these conferences brought together hundreds of citizens and representatives of civil society, academia and business to define a positive, common vision for a clean, clever and competitive low-carbon society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est scandaleux qu’à notre époque des pays européens s’adonnent à des activités telles que celles illustrées dans le film oscarisé Erin Brockovich, dont l’actrice principale était Julia Roberts, où nous apprenons qu’il n’y a qu’en Californie que de telles choses peuvent se produire, où des usines exportent des déchets toxiques qui rendent des gens gravement malades, voire les font mourir.

It is scandalous that European countries in the modern age are engaging in the kind of activity we saw in the Oscar-winning film Erin Brockovich, which featured Julia Roberts, and where we saw that only in California could something like this happen, with factories exporting toxic waste and people then falling seriously ill and even dying.


Un gala soulignera le 10 anniversaire du festival en commençant par la représentation du film Les faussaires, oscarisé pour le meilleur film étranger.

A gala celebrating the festival's 10th anniversary will begin with a screening of The Counterfeiters, which won the Oscar for best foreign film.


Elle a parlé d’énergie intelligente, en opposition à l’énergie stupide. Une telle réflexion nous fait immanquablement penser au pétrole et aussi aux stupid white men , pour reprendre le titre d’un ouvrage dont l’auteur, récemment "oscarisé", est fort apprécié de nombre d’entre nous.

She mentioned intelligent energy, in contrast to stupid energy, which, at times like these, reminds me of oil and of ‘stupid white men’, the title of a book by an author of whom some of us think very highly and who has won an Oscar.


Elle a parlé d’énergie intelligente, en opposition à l’énergie stupide. Une telle réflexion nous fait immanquablement penser au pétrole et aussi aux stupid white men, pour reprendre le titre d’un ouvrage dont l’auteur, récemment "oscarisé", est fort apprécié de nombre d’entre nous.

She mentioned intelligent energy, in contrast to stupid energy, which, at times like these, reminds me of oil and of ‘stupid white men’, the title of a book by an author of whom some of us think very highly and who has won an Oscar.




D'autres ont cherché : digne d'un oscar     oscarisable     oscarisé     Oscarisable     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Oscarisable ->

Date index: 2021-12-07
w