Elle a recommandé la création d'une commission des techniques de repr
oduction qui serait composée de 12 membres permanents, surtout de femmes, qui serait représentative des groupes les plus touchés par ces services, y compris les femmes éprouvant des problèmes d'infertilité, les personnes handicapées, les membres de groupes défavorisés sur le plan social
et économique—et le lien ici avec la maternité de substi
tution ou les mères porteuses est clair—et qui se ...[+++]rait multidisciplinaire, c'est-à-dire composée non seulement de médecins, mais aussi de spécialistes du droit, de l'éthique et des sciences sociales en général.
It recommended the establishment of a reproductive technologies commission of 12 permanent members and that the membership of this commission predominantly include women; be representative of the groups most affected by these services, including women with infertilities, people with disabilities, members of socially and economically disadvantaged groups—and the link here to surrogacy is clear; and that the body be pluri-disciplinary, including membership not only of doctors, but also of persons with legal expertise, and expertise in ethics and the social sciences generally.