49. estime que, dans toute démocratie parlementaire, il est indispensable de présenter de manière transparente et ouverte aux citoyens et aux contribuables les structures et une analyse coût/efficacité des services qui peuvent être fournis, ainsi que les solutions de remplacement qu'offre la concurrence, y compris les implications à long terme pour la qualité de vie des citoyens;
49. Takes the view that in a parliamentary democracy the structures and a cost/benefit analysis of modes of service provision must be presented transparently and clearly to citizens and taxpayers together with competitive alternatives, including the long-term implications for the quality of life of citizens;