Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-propanol
2-Propène-1-ol
89-78-1
Alcool allylique
Alcool mentholique
Alcool pinacolylique
Alcool propylique
Camphre de menthe
Diméthylbutane-ol
Hexahydrothymol
Isopropyl-2 méthyl-5 cyclohexanol
Menthol
Menthone
P-menthan-3-ol
P-menthan-3-one
P-menthanol-3
P-menthanone-3
Propane-1-ol
Trans p-menthanone-3

Traduction de «P-menthan-3-ol » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
menthol [ p-menthan-3-ol | alcool mentholique | camphre de menthe | hexahydrothymol | isopropyl-2 méthyl-5 cyclohexanol | p-menthanol-3 | 89-78-1 ]

menthol [ hexahydrothymol | 2-isopropyl-5-methylcyclohexanol | menthacamphor | p-menthan-3-ol | 5-methyl-2-(1-methylethyl)cyclohexanol | peppermint camphor | para-menthan-3-ol | 1-menthol | methylhydroxyisopropylcyclohexane | 89-78-1 ]


menthone [ p-menthan-3-one | p-menthanone-3 | trans p-menthanone-3 ]

menthone [ p-menthan-3-one | trans-5-methyl-2-(1-methylethyl)cyclohexanone | p-menthone | trans-menthone | para-menthan-3-one | trans-p-menthan-3-one ]


1-propanol | alcool propylique | propane-1-ol

propan-1-ol | propyl alcohol


2-Propène-1-ol | alcool allylique

2-propene 1-ol | allyl alcohol


alcool pinacolylique | diméthylbutane-ol

pinacholyl alcohol | pinacolyl alcohol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les substances ayant fait l'objet de cette FGE.203 Rev1 sont les suivantes: déca-2,4-dién-1-ol (no FL 02.139), hepta-2,4-dién-1-ol (no FL 02.153), hexa-2,4-dién-1-ol (no FL 02.162), nona-2,4-dién-1-ol (no FL 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.057), tridéca-2(trans),4(cis),7(cis)-triénal (no FL 05.064), nona-2,4-diénal (no FL 05.071), 2,4-décadiénal (no FL 05.081), hepta-2,4-diénal (no FL 05.084), penta-2,4-diénal (no FL 05.101), undéca-2,4-diénal (no FL 05.108), dodéca-2,4-diénal (no FL 05.125), octa-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.127), déca-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.140), déca-2,4,7-triénal (no FL 05.141), nona-2,4,6-triénal (no FL 05.173), 2,4-octadiénal (no FL 05.186), transtrans-2,4-nonadiénal (no FL 05.194), ...[+++]

The substances belonging to this FGE203 rev.1 are: deca-2,4-dien-1-ol (FL No 02.139), hepta-2,4-dien-1-ol (FL No 02.153), hexa-2,4-dien-1-ol (FL No 02.162), nona-2,4-dien-1-ol (FL No 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.057), trideca-2(trans),4(cis),7(cis)-trienal (FL No 05.064), nona-2,4-dienal (FL No 05.071), 2,4-decadienal (FL No 05.081), hepta-2,4-dienal (FL No 05.084), penta-2,4-dienal (FL No 05.101), undeca-2,4-dienal (FL No 05.108), dodeca-2,4-dienal (FL No 05.125), octa-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.127), deca-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.140), deca-2,4,7-trienal (FL No 05.141), nona-2,4,6-trienal (FL No 05.173), 2,4-octadienal (FL No 05.186), tr-2,tr-4-nonadienal (FL No 05.194), tr-2,tr-4-undecadienal (FL No ...[+++]


Les substances ayant fait l'objet de cette FGE.203 Rev1 sont les suivantes: déca-2,4-dién-1-ol (no FL 02.139), hepta-2,4-dién-1-ol (no FL 02.153), hexa-2,4-dién-1-ol (no FL 02.162), nona-2,4-dién-1-ol (no FL 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.057), tridéca-2(trans),4(cis),7(cis)-triénal (no FL 05.064), nona-2,4-diénal (no FL 05.071), 2,4-décadiénal (no FL 05.081), hepta-2,4-diénal (no FL 05.084), penta-2,4-diénal (no FL 05.101), undéca-2,4-diénal (no FL 05.108), dodéca-2,4-diénal (no FL 05.125), octa-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.127), déca-2(trans),4(trans)-diénal (no FL 05.140), déca-2,4,7-triénal (no FL 05.141), nona-2,4,6-triénal (no FL 05.173), 2,4-octadiénal (no FL 05.186), transtrans-2,4-nonadiénal (no FL 05.194), ...[+++]

The substances belonging to this FGE203 rev.1 are: deca-2,4-dien-1-ol (FL No 02.139), hepta-2,4-dien-1-ol (FL No 02.153), hexa-2,4-dien-1-ol (FL No 02.162), nona-2,4-dien-1-ol (FL No 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.057), trideca-2(trans),4(cis),7(cis)-trienal (FL No 05.064), nona-2,4-dienal (FL No 05.071), 2,4-decadienal (FL No 05.081), hepta-2,4-dienal (FL No 05.084), penta-2,4-dienal (FL No 05.101), undeca-2,4-dienal (FL No 05.108), dodeca-2,4-dienal (FL No 05.125), octa-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.127), deca-2(trans),4(trans)-dienal (FL No 05.140), deca-2,4,7-trienal (FL No 05.141), nona-2,4,6-trienal (FL No 05.173), 2,4-octadienal (FL No 05.186), tr-2,tr-4-nonadienal (FL No 05.194), tr-2,tr-4-undecadienal (FL No ...[+++]


Au moins 89 %; composants secondaires: 5-6 % de 2,4-nonadién-1-ol et 1-2 % de 2-nonén-1-ol

At least 89 %; secondary components 5-6 % 2,4-nonadien-1-ol and 1-2 % 2-nonen-1-ol


Au moins 89 %; composants secondaires: au moins 5 % de 2,4-nonadién-1-ol et 2-nonén-1-ol, et autres isomères du 2,4-nonadiénal

At least 89 %; secondary components at least 5 % 2,4-nonadien-1-ol and 2-nonen-1-ol and other isomers of 2,4-nonadienal


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Øl'abandon de la politique d'austérité;

Øan end to austerity policy.


D'un point de vue pratique, au cours des 15 dernières années, un outil majeur d'information a été l'enquête OLS de Statistique Canada sur les limitations des activités des Canadiens.

From a purely practical point of view, over the last 15 years, a major information tool has been the Statistics Canada Health and Limitations Survey.


Pour lire le rapport et les recommandations du comité ou en apprendre davantage sur le Comité sénatorial permanent des langues officielles, visitez le site web : [http ...]

To read the committee’s report and recommendations, or to learn more about the Standing Senate Committee on Official Languages, go to [http ...]


Les substances ayant fait l’objet de cette FGE.203 Rev1 sont les suivantes: déca-2,4-dién-1-ol (nº FL 02.139), hepta-2,4-dién-1-ol (nº FL 02.153), hexa-2,4-dién-1-ol (nº FL 02.162), nona-2,4-dién-1-ol (nº FL 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-diénal (nº FL 05.057), tridéca-2(trans),4(cis),7(cis)-triénal (nº FL 05.064), nona-2,4-diénal (nº FL 05.071), 2,4-décadiénal (nº FL 05.081), hepta-2,4-diénal (nº FL 05.084), penta-2,4-diénal (nº FL 05.101), undéca-2,4-diénal (nº FL 5.108), dodéca-2,4-diénal (nº FL 05.125), octa-2(trans),4(trans)-diénal (nº FL 05.127), déca-2(trans),4(trans)-diénal (nº FL 05.140), déca-2,4,7-triénal (nº FL 05.141), nona-2,4,6-triénal (nº FL 5.173), 2,4-octadiénal (nº FL 05.186), trans,trans-2,4-nonadiénal (nº FL 05.194), t ...[+++]

The substances belonging to this FGE203 rev.1 are: deca-2,4-dien-1-ol (FL no. 02.139), hepta-2,4-dien-1-ol (Fl no. 02.153), hexa-2,4-dien-1-ol (FL no. 02.162), nona-2,4-dien-1-ol (FL no. 02.188), hexa-2(trans),4(trans)-dienal (FL no. 05.057), trideca-2(trans),4(cis),7(cis)-trienal (FL no. 05.064), nona-2,4-dienal (FL no. 05.071), 2,4-decadienal (FL no. 05.081), hepta-2,4-dienal (FL no. 05.084), penta-2,4-dienal (FL no. 05.101), undeca-2,4-dienal (FL no. 5.108), dodeca-2,4-dienal (FL no. 05.125), octa-2(trans),4(trans)-dienal (FL no. 05.127), deca-2(trans),4(trans)-dienal (FL no. 05.140), deca-2,4,7-trienal (FL no. 05.141), nona-2,4,6-trienal (FL no. 5.173), 2,4-octadienal (FL no. 05.186), tr2,tr-4-nonadienal (FL no. 05.194), tr-2,tr-4-undec ...[+++]


Ol’ Man River, par Jerome Kern (1885–1945), arrangement Janet Dundore

Ol’ Man River, by Jerome Kern (1885–1945), arranged by Janet Dundore


Une copie du rapport et d’autres informations sur les travaux du comité sont disponibles sur le site Web à l’adresse : www.senate-senat.ca/OL-LO.asp.

A copy of the report and details on the Committee’s work are available on the Web at www.senate-senat.ca/OL-LO.asp.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

P-menthan-3-ol ->

Date index: 2021-02-15
w