Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PNUD pour l'Europe
Bureau régional du PNUD pour l'Europe
Conseil d'administration du PNUD et de l'UNFPA
FENU
Fonds d'équipement des Nations unies
PNUD
Programme des Nations Unies pour le développement
Programme des Nations unies pour le développement
Programme des Volontaires des Nations Unies
SBAA
Unifem
VNU
Volontaires des Nations unies

Traduction de «PNUD » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau du PNUD pour l'Europe [ Bureau régional du PNUD pour l'Europe ]

European Office of UNDP


Séminaire UNITAR/PNUD à l'intention des planificateurs du développement originaires des pays africains anglophones les moins avancés et de leurs homologues du PNUD

UNITAR/UNDP Seminar for Development Planners from English-speaking Developed Countries in Africa and their UNDP Counterparts


Fonds d'affectation spéciale France/PNUD pour le programme PNUD/Banque mondiale d'évaluation des ressources énergétiques

UNDP/Government of France Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy Sector Assessment Programme


Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]

UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]


nouveaux arrangements concernant les dépenses d'appui du PNUD

support cost successor arrangements


programme conjoint PNUD/Banque mondiale concernant la formation et l'information dans le domaine de l'aménagement des eaux et l'évacuation des déchets

UNDP/World Bank Training and Information Programme on Water and Waste Management


Accord de base type entre le PNUD et l'agent d'exécution | SBAA [Abbr.]

UNDP Standard Basic Executing Agency Agreement | SBEAA [Abbr.]


Programme des Nations Unies pour le développement [ PNUD ]

United Nations Development Programme [ UNDP ]


Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population | Conseil d'administration du PNUD et de l'UNFPA

Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund | Executive Board of UNDP/UNFPA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, l'OSCE a réussi à trouver une façon novatrice de coopérer avec des gens, comme les représentants du PNUD, afin d'obtenir des ressources PNUD pour certains projets axés sur la résolution de conflits que l'OSCE veut mettre sur pied en Ossétie du Sud.

Where the OSCE has been effective in that context is in developing innovative means of cooperating with people like UNDP in order to release UNDP resources for projects with a conflict resolution thrust that the OSCE wants in South Ossetia.


20. prend acte de la récente décision du Conseil d'administration du PNUD, du Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP) et du Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS), adoptée lors de leur session annuelle 2011 (du 6 au 17 juin 2011), d'octroyer aux organisations donatrices intergouvernementales telles que les institutions de l'Union, les mêmes droits d'accès aux rapports d'audit interne que ceux dont bénéficient les États membres des Nations unies; estime cependant que des progrès doivent encore être réalisés afin d'améliorer les rapports sur l'utilisation des fonds de l'Union en fournissant des i ...[+++]

20. Notes the recent decision of the Executive Board of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS), adopted at its 2011 annual sessions (6 to 17 June 2011), to grant intergovernmental donor organisations such as the institutions of the European Union similar rights to access internal audit reports as are granted to UN Member States; believes, however, that further progress is needed in order to improve reporting on the use of EU funds by providing information about results rather than actions; urges the Commission, furthermore, t ...[+++]


Ces 3 millions d'euros seront acheminés par le Fonds d'affectation spéciale thématique pour la prévention des crises et le relèvement du programme des Nations unies pour le développement (PNUD), un mécanisme de versement rapide du PNUD actuellement en place.

The first decision, taken on 16 December, makes a €3 million contribution from the European Initiative for Democracy and Human Rights in support of the UN's efforts to restore institutions for representative governance, a dynamic Iraqi civil society and to promote the media, rule of law and human rights. The €3 million will be channelled through the United Nations Development Programme (UNDP) Thematic Trust Fund for Crisis Prevention and Recovery, an existing UNDP rapid disbursement mechanism.


C'est pourquoi nous consentons cet investissement en Afghanistan, et c'est la raison pour laquelle l'Union européenne, les États membres et la Commission se sont déjà engagés à débourser environ 45 % de ce qui, selon la Banque mondiale et le PNUD, sera nécessaire à l'Afghanistan pour les cinq prochaines années.

That is why we are making that investment in Afghanistan and why, so far, the European Union, the Member States and the Commission have pledged about 45% of what the World Bank and the UNDP say is going to be needed in Afghanistan over the next five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a également participé à la mission du PNUD.

The Commission has also participated in the UNDP land mission.


De même, l'accord de Cotonou incite les pays ACP à adhérer à l'AGCS ou à l'accord sur les ADPIC. Pourtant, le PNUD lui-même affirme que la libéralisation des services bénéficiera exclusivement aux firmes multinationales.

Similarly, the Cotonou Agreement urges the ACP countries to abide by the GATS or the agreement on Trips but the UNDP, itself, states that the liberalisation of services will only benefit multinational companies.


Par cette décision, le Conseil mettra fin à la contribution de l'Union européenne à la collecte et à la destruction des armes en Albanie, suite à une lettre du Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD) du 5 avril 2000 à la Commission dans laquelle le PNUD reconnaissait qu'il ne pourrait remplir les termes du contrat.

By this Decision the Council will put an end to the European Union's contribution to the collection and destruction of weapons in Albania, following a letter dated 5 April 2000 from the United Nations Development Programme (UNDP) to the Commission in which the UNDP acknowledged that it could not fulfil the terms of the contract.


La Banque de céréales vivrières du Canada des Églises canadiennes, par l'intermédiaire du Programme alimentaire mondial des Nations Unies et du PNUD, est de loin l'organisation canadienne la plus visible en RPDC. Ces programmes ont un impact important.

The Canadian Foodgrains Bank of the Canadian churches, through the UN World Food Program and the UNDP, are by far the most visible Canadian presence in the DPRK and are important agents of change.


J'ajouterai à ce qu'a dit Danielle Auroi, tout à l'heure, par rapport aux pays du Sud, que certaines estimations, faites par des spécialistes, donnent des chiffres intéressants : par exemple, une fourchette allant de 50 à 250 milliards de dollars, qui pourraient être récupérés d'une taxation de type Tobin, alors que, dans le même temps, le PNUD, chiffre à un montant de 40 milliards de dollars par an, le montant qui pourrait suffire à donner des conditions de vie minimales aux centaines de millions de gens qui manquent de tout dans les pays du tiers monde.

Further to the comment which Danielle Auroi made just now on the subject of the countries of the South, I would add that there are some expert estimates which provide some interesting figures, for instance, a range between USD 50 and 250 billion, which could be recovered by a Tobin-type tax, whereas, at the same time, the UNDP [United Nations Development Programme] amounts to USD 40 billion per annum, which would be sufficient to guarantee minimum living conditions for the hundreds of millions of deprived people in the countries of the third world.


M. PINHEIRO a ensuite rencontré M. Gustave SPETH, administrateur du PNUD (Programme des Nations unies pour le développement) et a débattu avec lui de la façon dont la coopération entre le PNUD et la Commission pourrait être renforcée.

The Commissioner subsequently met with UNDP (United Nations Development Programme) Administrator Gustave SPETH and discussed how co-operation between the Commission and UNDP could be further strengthened.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

PNUD ->

Date index: 2022-05-11
w