Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Par tout autre moyen que le tribunal estime indiqué

Traduction de «Par tout autre moyen que le tribunal estime indiqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
par tout autre moyen que le tribunal estime indiqué

as the tribunal sees fit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi propose de modifier l'article 161 de manière à obliger le tribunal à envisager de rendre une ordonnance interdisant à un délinquant de se trouver à moins de deux kilomètres, ou à toute autre distance de la maison de la victime ou de tout autre lieu que le tribunal estime indiqué.

The bill proposes amending section 161 so as to compel the court to consider issuing prohibition orders prohibiting an offender from being within two kilometres, or any other distance of the victim's house or any other location the court deems appropriate.


une mention indiquant si l'intervenant consent à ce que toute notification lui soit adressée ou, le cas échéant, soit communiquée à son représentant par télécopieur, courrier électronique ou tout autre moyen technique de communication.

an indication whether the intervener agrees that service is to be effected on him or, where appropriate, on his representative by telefax, e-mail or other technical means of communication.


44 (1) Dans les cas où la présente loi ou une autre loi fédérale autorise un financement par Sa Majesté, le gouverneur en conseil peut, sous réserve de cette loi, autoriser le ministre à contracter des emprunts par tout moyen que celui-ci estime indiqué.

44 (1) When by this Act or any other Act of Parliament authority is given to raise money by Her Majesty, the Governor in Council may, subject to the Act authorizing the raising of the money, authorize the Minister to borrow the money by any means that the Minister considers appropriate.


M. Lee propose, - Que l'article 22 soit modifié par substitution, aux lignes 24 à 35, page 12, de ce qui suit : " Sa Majesté, le gouverneur en conseil peut, sous réserve de cette loi, autoriser le ministre à contracter des emprunts par tout moyen que celui-ci estime indiqué (2) Le total du principal emprunté pour un exercice ne peut excéder le plafond précisé par décret pour cet exercice ( ...[+++]

Mr. Lee moved, - That Clause 22 be amended by replacing lines 24 to 36 on page 12 with the following: " money by Her Majesty, the Governor in Council may, subject to the Act authorizing the raising of the money, authorize the Minister to borrow the money by any means that the Minister considers appropriate (2) The aggregate principle amount of money borrowed by the Minister under this section in any fiscal year may not exceed the a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au point 48 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a indiqué que, bien qu’il n’estimait pas nécessaire, dans ces conditions, de se prononcer sur les autres moyens du recours, il examinerait néanmoins les deuxième et troisième moyens en raison de leur importance au regard du droit fondamental à une protection juridictionnelle effective.

At paragraph 48 of the judgment under appeal, the General Court indicated that, even though it considered it unnecessary in the circumstances, it would none the less examine the second and third pleas in law, having regard to their importance in relation to the fundamental right to effective judicial protection.


L'article 42 du projet de loi C-23 permet au tribunal d'ordonner à une personne déclarée coupable de s'abstenir de communiquer avec toute personne que le tribunal estime indiquévictime, témoin, ou autre — pendant la durée de sa détention afin de protéger cette personne.

Clause 42 of Bill C-23 allows the sentencing judge to issue an order prohibiting the offender from communicating with any person identified in the order—victim, witness or other—during the custodial period of the sentence, in order to protect that person.


e)une mention indiquant si l’Agence consent à ce que toute notification lui soit communiquée ou, le cas échéant, soit communiquée à son représentant par télécopieur, courrier électronique ou tout autre moyen technique de communication.

(e)an indication whether the Agency agrees that service is to be effected on it or, where appropriate, on its representative, by telefax, by e-mail or other technical means of communication.


h)une mention indiquant si l'intervenant consent à ce que toute notification lui soit adressée ou, le cas échéant, soit communiquée à son représentant par télécopieur, courrier électronique ou tout autre moyen technique de communication.

(h)an indication whether the intervener agrees that service is to be effected on him or, where appropriate, on his representative by telefax, e-mail or other technical means of communication.


h)une mention indiquant si le requérant consent à ce que toute notification lui soit communiquée ou, le cas échéant, soit communiquée à son représentant par télécopieur, courrier électronique ou tout autre moyen technique de communication.

(h)an indication whether the appellant agrees that service is to be effected on him or, where appropriate, on his representative by telefax, e-mail or other technical means of communication.


De plus, le projet de loi stipule que le tribunal peut enjoindre au séquestre : de prendre possession de la totalité ou de la quasi-totalité des biens utilisés dans le cadre des affaires du débiteur; d’exercer sur les biens ou sur les affaires du débiteur le degré de prise en charge que le tribunal estime indiqué; et (ou) de prendre toute autre mesure que le tribunal estime ...[+++]

Furthermore, Bill C-12 specifies that the court may order a receiver to do any or all of the following: take possession of all or substantially all of the inventory, accounts receivable or other property of the debtor used in relation to the debtor’s business; exercise any control that the court considers advisable over the property or over the debtor’s business; or take any other action that the court considers to be desirable (section 243(1)).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Par tout autre moyen que le tribunal estime indiqué ->

Date index: 2022-01-04
w