Il faudra que regarde les chiffres pour avoir une ventilation — je suis sûr que nous avons cela — des longs parcours par rapport aux parcours intermédiaires par type de service, à savoir l'Océan dans l'Est et le Canadien dans l'Ouest (1000) M. Jim Gouk: Pendant les activités estivales, lorsque vous faites la répartition de vos activités entre Vancouver et Jasper, vous ne parlez pas vraiment en termes de transport ferroviaire des passagers par rapport à d'autres types de transport ferroviaire, mais plutôt de corridor transcontinental.
I would have to go back to our numbers to give you a breakdown—I'm sure we must have it—-of long hauls versus intermediate by type of service, namely the Ocean in the east and the Canadian in the west (1000) Mr. Jim Gouk: For the summer operation, when you do the breakdown of your Vancouver-Jasper operation, you don't really talk in terms of passenger rail versus other types of rail, but rather of the transcontinental corridor.