Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partenariat Afrique-UE
Partenariat UE-Afrique pour les infrastructures
Partenariat euro-africain en matière d'infrastructures
Partenariat stratégique Afrique-UE

Traduction de «Partenariat UE-Afrique pour les infrastructures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partenariat euro-africain en matière d'infrastructures | Partenariat UE-Afrique pour les infrastructures

EU-Africa Partnership on Infrastructure | EUAPI [Abbr.]


partenariat Afrique-UE | partenariat stratégique Afrique-UE

Africa-EU Partnership | Africa-EU Strategic Partnership


Groupe ad hoc Mise en œuvre du partenariat stratégique Afrique-UE

Ad hoc Working Party for the implementation of the Strategic Africa/EU Partnership.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le partenariat UE-Afrique pour les infrastructures adopté en 2006 [2] est le cadre de référence pour l'Union européenne, destiné en particulier à développer l'interconnexion des réseaux en Afrique.

The EU-Africa partnership for infrastructures adopted in 2006 [2] is the reference framework for the European Union and aims in particular to develop interconnections between networks in Africa.


32. reconnaît que le partenariat stratégique Afrique-UE a fait du développement des marchés nationaux et de l'intégration régionale une priorité stratégique; cette stratégie sera soutenue au moyen d'un partenariat Afrique-UE pour le commerce et l'intégration régionale; dans ce contexte, le premier plan d'action (2008-2010) demande la mise en œuvre du partenariat UE-Afrique pour les infrastructures en tant que priorité de soutien à l'investissement dans des infrastructures durables dans tous les secteurs concernés;

32. Recognises that the Africa-EU Strategic Partnership has identified the development of domestic markets and of regional integration as a strategic priority; this strategy will be supported through an Africa-EU Partnership on Trade and Regional Integration; in this context, the First Action Plan (2008-2010) calls for the implementation of the EU-Africa Infrastructure Partnership as a priority to support investment in a sustainable infrastructure in all relevant sectors;


F. considérant que toute initiative incitant au dialogue avec l'Afrique est bienvenue, notamment les sommets Chine-Afrique et UE-Afrique, le FOCAC, le partenariat UE-Afrique, les mécanismes de soutien UE-Afrique dans les domaines de la paix, de l'énergie et de l'eau et le partenariat UE-Afrique pour les infrastructures, les dialogues instaurés dans le cadre de l'accord de Cotonou et tout autre dialogue organisé entre l'UE ou la Chine, d'une part, et des organisations africaines, d'autre part,

F. whereas initiatives that foster dialogue with Africa are welcomed, such as China-Africa and EU-Africa summits, FOCAC, the EU-Africa Partnership, the EU-African Facilities for Peace, Energy and Water and the EU-Africa Partnership on Infrastructure, the dialogues conducted under the Cotonou Agreement and any other dialogues being held between the EU or China and African organisations,


F. considérant que toute initiative incitant au dialogue avec l'Afrique est bienvenue, notamment les sommets Chine-Afrique et UE-Afrique, le Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC), le partenariat UE-Afrique, les mécanismes de soutien UE-Afrique dans les domaines de la paix, de l'énergie et de l'eau et le partenariat UE-Afrique pour les infrastructures, les dialogues instaurés dans le cadre de l'accord de Cotonou et tout autre dialogue organisé entre l'UE ou la Chine, d'une part, et des organisations africaines, d'autre part,

F. whereas initiatives that foster dialogue with Africa are welcomed, such as China-Africa and EU-Africa summits, the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), the EU-Africa Partnership, the EU-African Facilities for Peace, Energy and Water and the EU-Africa Partnership on Infrastructure, the dialogues conducted under the Cotonou Agreement and any other dialogues being held between the EU or China and African organisations,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que toute initiative incitant au dialogue avec l'Afrique est bienvenue, notamment les sommets Chine-Afrique et UE-Afrique, le FOCAC, le partenariat UE-Afrique, les mécanismes de soutien UE-Afrique dans les domaines de la paix, de l'énergie et de l'eau et le partenariat UE-Afrique pour les infrastructures, les dialogues instaurés dans le cadre de l'accord de Cotonou et tout autre dialogue organisé entre l'UE ou la Chine, d'une part, et des organisations africaines, d'autre part,

F. whereas initiatives that foster dialogue with Africa are welcomed, such as China-Africa and EU-Africa summits, FOCAC, the EU-Africa Partnership, the EU-African Facilities for Peace, Energy and Water and the EU-Africa Partnership on Infrastructure, the dialogues conducted under the Cotonou Agreement and any other dialogues being held between the EU or China and African organisations,


vu le lancement du partenariat UE-Afrique pour les infrastructures (2007), lequel reflète la nécessité d'investir dans les liaisons d'infrastructures (transports, énergie, eau et TIC), afin de faciliter le développement durable,

– having regard to the launch of the EU-Africa Partnership on Infrastructure (2007), which reflects the need to invest in infrastructure connections (transport, energy, water and ICT) to facilitate sustainable development,


La coordination des priorités définies par l'Afrique (plan d'action à court terme – STAP – et mécanisme de financement de la préparation des projets d'infrastructure du NEPAD — NEPAD-IPPF, 2003) pourrait également être renforcée dans le cadre instauré par le Partenariat UE-Afrique pour les infrastructures;

Coordination on the priorities articulated by Africa (Short Term Action Plan – STAP and the NEPAD Infrastructure Project Preparation Facility — NEPAD-IPPF, 2003) could also be enhanced within the framework provided by the EU-Africa Partnership on Infrastructure.


Les principales sont l’initiative «Énergie pour l’éradication de la pauvreté et le développement durable», le partenariat UE-Afrique pour les infrastructures et le partenariat UE-Afrique pour l’énergie.

The most notable ones are the EU Energy Initiative for Poverty Eradication and Sustainable Development (EUEI) , the EU-Africa Infrastructure Partnership and the EU-Africa Energy Partnership.


Au plan opérationnel, l’UE a lancé un ambitieux partenariat UE-Afrique pour les infrastructures ainsi qu’une initiative de l’UE en matière de gouvernance, a augmenté le financement qu’elle accorde aux opérations de maintien de la paix menées par l’UA (comme la mission AMIS au Darfour) dans le cadre de l’instrument financier pour la paix en Afrique (APF), a apporté son soutien au programme Nyerere de l’UA pour l’échange d’étudiants et a ouvert son programme européen Erasmus Mundus aux universités, professeurs et diplômés africains.

On an operational level, the EU has launched an ambitious EU-Africa Infrastructure Partnership and an EU Governance Initiative, increased funding for AU-led peace support operations (such as the AMIS mission in Darfur) under the African Peace Facility (APF) and provided support for the AU's Nyerere programme for student exchanges and opened up a window in the European Erasmus Mundus programme for African universities, professors and graduate students.


Le partenariat devra se développer sur la base d’instruments existants comme le cadre général du partenariat UE-Afrique pour les infrastructures et son fonds fiduciaire, l’initiative de l’Union européenne pour l’énergie (EUEI) et sa facilité ACP pour l’énergie (actuellement 220 millions d'euros), les programmes indicatifs nationaux et régionaux dans le cadre du 10ème FED ainsi que le programme thématique pour l’environnement et la gestion durable des ressources naturelles, dont l’énergie.

The Partnership should build on existing instruments, such as the overall framework of the EU-Africa Infrastructure Partnership and its Trust Fund, the European Union Energy Initiative (EUEI) and its ACP Energy Facility (currently € 220 million), the national and regional indicative programmes under the 10th EDF and the thematic programme on environment, management of natural resources including energy.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Partenariat UE-Afrique pour les infrastructures ->

Date index: 2022-08-28
w