Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
25
AKEL
PCOT
POCT
Parti communiste de Chypre
Parti communiste des ouvriers tunisiens
Parti communiste des travailleurs russes
Parti communiste des travailleurs tunisiens
Parti des communistes de Russie
Parti ouvrier communiste tunisien
Parti progressiste des travailleurs

Traduction de «Parti communiste des travailleurs russes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti communiste des travailleurs russes [ Parti des communistes de Russie ]

Russian Communist Workers' Party [ Revolutionary Party of Communists ]


Parti communiste des ouvriers tunisiens | Parti communiste des travailleurs tunisiens | Parti ouvrier communiste tunisien | PCOT [Abbr.] | POCT [Abbr.]

Tunisian Communist Workers' Party | PCOT [Abbr.]


Parti communiste de Chypre | Parti progressiste des travailleurs | AKEL [Abbr.]

Communist Party | Progressive Party of the Working People | AKEL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vitaly Aleksandrovich Safronov (membre du Comité de la Douma d'État sur la culture et le tourisme, faction du Parti communiste de la Fédération russe, la Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la fédération de Russie): [Le témoin s'exprime en russe]

Mr. Vitaly Aleksandrovich Safronov (Member, State Duma Committee on Culture and Tourism, Communist Party of the Russian Federation Faction, State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation): [Witness speaks in Russian]


Témoins : De la Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie: Gennady Nikolaevitch Seleznev, président; Mihail Vasilievich Emelyanov, vice-président du Comité de la Douma d'État sur la propriété, faction « YABLOKO »; Nikolai Petrovich Kiselev, vice-président du Comité de la Douma d'État sur la politique économique et l'entreprenariat, Groupe agro-industriel de députés; Mikhail Ivanovich Musatov, vice-président du Comité de la Douma d'État sur la défense, faction du Parti libéral-démocrate de Russie; Antonina Ivanovna Romanchuk, membre du Comité de la Douma d'État sur le budget et les taxes, faction Unité; Vitaly A ...[+++]

Witnesses: From The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation: Gennady Nikolaevitch Seleznev, Chairman; Mihail Vasilievich Emelyanov, Deputy Chairman of the State Duma Committee on Property, « YABLOKO » faction; Nikolai Petrovich Kiselev, Deputy Chairman of the State Duma Committee on Economic Policy and Entrepreneurship, Agro-industrial group of deputies; Mikhail Ivanovich Musatov, Deputy Chairman of the State Duma Committee on Defence, « Liberal-Democrataic Party of Russia » faction; Antonina Ivanovna Romanchu ...[+++]


Goran Markovic, président du Parti communiste des travailleurs de Bosnie-et-Herzégovine, a été licencié par l’université privée «Slobodan Pavlovic» pour avoir refusé d’écrire une lettre de repentir dans laquelle il aurait admis l’»erreur» d’être communiste et condamné la composition et l’action du Parti communiste des travailleurs de Bosnie-et-Herzég ...[+++]

Goran Markovic, chairman of the Worker's Communist Party of Bosnia Herzegovina, has been dismissed from the private university 'Slobodan Pavolic' for refusing to write a letter of repentance, admitting his 'mistake' of being a Communist and condemning the composition and activities of the Worker's Communist Party of Bosnia Herzegovina.


Goran Markovic, président du Parti communiste des travailleurs de Bosnie-et-Herzégovine, a été licencié par l'université privée "Slobodan Pavlovic" pour avoir refusé d'écrire une lettre de repentir dans laquelle il aurait admis l'"erreur" d'être communiste et condamné la composition et l'action du Parti communiste des travailleurs de Bosnie-et-Herzég ...[+++]

Goran Markovic, chairman of the Worker's Communist Party of Bosnia Herzegovina, has been dismissed from the private university 'Slobodan Pavolic' for refusing to write a letter of repentance, admitting his 'mistake' of being a Communist and condemning the composition and activities of the Worker's Communist Party of Bosnia Herzegovina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que Hamma Hammami, chef du Parti communiste des travailleurs tunisiens déclaré hors-la-loi, et Abdeljaber Madouri et Samir Tamallah ont été traduits devant le Tribunal de première instance à Tunis le 2 février 2002 pour être rejugés après s'être cachés pendant quatre ans,

C. whereas Hamma Hammami, leader of the outlawed Communist Workers' Party, Abdeljabar Madouri and Samir Taamallah appeared before the Court of First Instance in Tunis on 2 February 2002 for a retrial after four years of living in hiding,


Il y a ici à l'heure actuelle des députés de la Duma de l'État russe, du Parlement russe, du Parti communiste qui forme l'opposition chez nous.

There are here now some deputies from the Russian State Duma, the Russian parliament, from the opposition Communist Party.


Les autorités russes, et en particulier le ministère russe de la justice, refusent désormais de reconnaître, comme l'exige la nouvelle loi sur les partis politiques, le parti communiste ouvrier de Russie, un parti qui a plus de dix ans d'existence et qui a participé à des élections politiques générales à la Douma, à l'occasion desquelles il a obtenu le soutien de millions de citoyens russes.

The Russian authorities, and in particular the Ministry of Justice, refuse to recognise any longer the Communists and Workers of Russia Party (KTS), although under the new law on political parties they ought to do so. This is a party which has been in existence for over ten years and participates in general elections for the Duma; millions of Russian citizens have expressed their support for it in these elections.


Les autorités russes, et en particulier le ministère russe de la justice, refusent désormais de reconnaître, comme l'exige la nouvelle loi sur les partis politiques, le parti communiste ouvrier de Russie, un parti qui a plus de dix ans d'existence et qui a participé à des élections politiques générales à la Douma, à l'occasion desquelles il a obtenu le soutien de millions de citoyens russes.

The Russian authorities, and in particular the Ministry of Justice, refuse to recognise any longer the Communists and Workers of Russia Party (KTS), although under the new law on political parties they ought to do so. This is a party which has been in existence for over ten years and participates in general elections for the Duma; millions of Russian citizens have expressed their support for it in these elections.


[25] Le Parti communiste de la Fédération russe (KPRF), qui a hérité du gros de l’actif du Parti communiste de l’Union soviétique (CPSU), ferait exception.

[25] The exception would be the Communist Party of the Russian Federation (KPRF), which inherited the bulk of the Communist Party of the Soviet Union’s (CPSU) assets.


À l'aube de l'indépendance, en 1991, il n'existait aucune tradition démocratique en Ukraine, après 70 années passées sous le joug communiste, et la majeure partie du millénaire précédent comme partie intégrante des empires russe, polonais ou austro-hongrois.

On the eve of independence in 1991, there was no history of democracy in Ukraine. It spent 70 years under the yoke of communism, and most of the preceding millennium as part of the Russian, Polish and/or Austro-Hungarian empires.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Parti communiste des travailleurs russes ->

Date index: 2023-09-12
w