Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMP
PDI
PDI-P
Parti de la lutte démocratique
Parti démocratique indonésien
Parti démocratique indonésien de lutte

Traduction de «Parti démocratique indonésien de lutte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti démocratique indonésien de lutte | PDI-P [Abbr.]

Indonesian Democratic Party of Struggle | Partai Demokrasi Indonesia Perjuangan | PDI-P [Abbr.]


Parti démocratique indonésien | PDI [Abbr.]

Indonesian Democratic Party


Parti de la lutte démocratique | DMP [Abbr.]

DMP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il appartient au PDI-P, le Parti démocrate indonésien en lutte, dirigé par Megawati Sukarnoputri.

He belongs to the PDI-P, the Indonesia Democratic Party of Struggle, which is led by Megawati Sukarnoputri.


A. considérant que l'ancien président des Maldives, Mohamed Nasheed, du parti démocratique, a été arrêté le 22 février au nom de la lutte contre le terrorisme et accusé d'avoir fait arrêter de manière illégale le juge en chef du tribunal pénal en janvier 2012 lorsqu'il était président;

A. whereas the former Maldives president Mohamed Nasheed of the Democratic Party was arrested on terrorism charges on 22 February for the alleged unlawful arrest in January 2012 of the then Chief Judge of the Criminal Court, when he was president;


Avant que vous ne poursuiviez, vous avez employé quelques acronymes pour désigner vos partis politiques, notamment le Parti démocratique indonésien en lutte, le Parti.

We have the Indonesian Democratic Party of Struggle, and the Indonesian.


Il appartient au PDI Perjuangan, le Parti démocratique indonésien en lutte, qui était auparavant le parti de l'ancien président, Megawati Sukarnoputri.

Okay, I see. He was the president, but now the PDI Perjuangan is the opposition party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que le terrorisme est un problème d'État, qu'il appartient aux institutions démocratiques d'élaborer et de préserver les grandes orientations de la politique antiterroriste dans la recherche du plus grand consensus politique et social possible; considérant que la lutte démocratique contre le terrorisme, dans le cadre incontournable de l'état de droit et de la primauté du droit, incombe à tous les partis politiques représen ...[+++]

P. whereas terrorism is a State problem and it is therefore the task of democratic institutions to draw up and preserve the main lines of counter-terrorism policy in a search for the widest possible political and social consensus; whereas the democratic fight against terrorism, necessarily within the bounds of the constitutional state and the rule of law, is a matter for all the political parties represented in democratic institutions, whether they be in government or op ...[+++]


P. considérant que le terrorisme est un problème d’État, qu’il appartient aux institutions démocratiques d’élaborer et de préserver les grandes orientations de la politique antiterroriste dans la recherche du plus grand consensus politique et social possible; considérant que la lutte démocratique contre le terrorisme, dans le cadre incontournable de l’état de droit et de la primauté du droit, incombe à tous les partis politiques représen ...[+++]

P. whereas terrorism is a State problem and it is therefore the task of democratic institutions to draw up and preserve the main lines of counter-terrorism policy in a search for the widest possible political and social consensus; whereas the democratic fight against terrorism, necessarily within the bounds of the constitutional state and the rule of law, is a matter for all the political parties represented in democratic institutions, whether they be in government or opp ...[+++]


Si j’ai bien compris le débat essentiel qui s’est tenu dans ce Parlement au sujet de ces deux rapports, il s’avère que la position des représentants du parti populaire européen met davantage l’accent sur les aspects libre-échangistes, alors que d’autres, y compris notre groupe socialiste, attachent plus d’importance à l’accord politique, à la solidarité, au soutien des institutions démocratiques, à la lutte contre la pauvreté et contre la violence.

If I have understood the essential discussion that has taken place in this Parliament with regard to these two reports, it appears that the representatives of the European People’s Party’s position places more emphasis on the free market aspects of these negotiations, while others, including our Socialist Group, attach more importance to political agreement, solidarity, support for democratic institutions, the fight against poverty and the fight against violence.


Ce que de nombreux députés ne savent probablement pas, c'est qu'une bonne partie des premiers efforts de lutte contre le favoritisme et d'assainissement du financement électoral a été effectuée dans le cadre d'un gouvernement minoritaire précédent que le chef du Nouveau Parti démocratique, David Lewis, a talonné de très près et duquel il a obtenu une concession selon laquelle le gouvernement libéral de l'époque s'engageait à présenter une mesure législ ...[+++]

What is probably less understood and known by many members of the House is that much of the early anti-patronage work and the work to clean up electoral party financing was accomplished in a previous minority government, a minority government in which the New Democratic Party leader, David Lewis, pushed very hard and in fact got a concession from the then Liberal government to introduce election financing legislation that for the first time required full disclosure of both sources and amounts of political party contributions.


La position du Nouveau Parti démocratique dans cette lutte titanesque est claire.

The position of the New Democratic Party in this titanic struggle is clear.


Le cessez-le-feu précédent, visant en partie, du point de vue de l’Union européenne, à garantir le soutien indonésien à la lutte mondiale contre le terrorisme, tout en protégeant les droits de l’homme des habitants de la province d’Aceh, est désormais clairement terminé.

The earlier cease-fire, which was aimed in part, from the EU's point of view, at ensuring Indonesian support for the worldwide fight against terrorism, whilst protecting the human rights of the Acehnese, is clearly now defunct.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Parti démocratique indonésien de lutte ->

Date index: 2022-10-18
w