Pendant les trois mois suivants, il était toujours assigné à résidence, mais il avait un couvre-feu, si ma mémoire est bonne, de 18 heures à 6 heures, où il devait être à la maison. Les conditions pendant la dernière partie étaient plus souples.
The next three months after the first six months is still house arrest but with a curfew from, if my memory serves, 6 p.m. to 6 a.m. when he has to be in his house and then more relaxed for the last part.