Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endocrine
Exocrine
Glande endocrine
Glande à sécrétion externe
Glande à sécrétion interne
Partie principale de glande à sécrétion
Partie principale du tube urinifère
Séquence incorporée à la partie principale du programme
Séquence principale

Traduction de «Partie principale de glande à sécrétion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie principale de glande à sécrétion | partie principale du tube urinifère

main part of nephron | main secreting portion of gland


exocrine (glande-) | glande à sécrétion externe

exocrine | glands which secrete outwards


endocrine (glande-) | glande à sécrétion interne

endocrine | internal secretion-related


glande endocrine | glande à sécrétion interne

endocrine gland | ductless gland


calage d'une partie principale par rapport à une autre partie principale

setting of a main part with respect to another main part


séquence incorporée à la partie principale du programme [ séquence principale ]

in-line coding


Demande reconventionnelle (contre le parties à l'action principale seulement)

Counterclaim against Parties to Main Action Only
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La demande d'intervention est signifiée aux parties principales afin de leur permettre de présenter leurs observations écrites ou orales et d'indiquer, s'il y a lieu, les pièces qu'elles estiment secrètes ou confidentielles et que, en conséquence, elles ne souhaitent pas voir communiquées aux intervenants.

1. The application to intervene shall be served on the main parties, so as to permit them an opportunity to submit their written or oral observations and to indicate, where appropriate, those documents or items of evidence which they consider to be secret or confidential and which, in consequence, they do not wish to be communicated to the interveners.


2. Lorsque les parties principales n'ont pas formulé d'objection sur la demande d'intervention dans le délai imparti ou fait état, dans ce même délai, de pièces ou documents secrets ou confidentiels dont la communication à l'intervenant serait de nature à leur porter préjudice, l'intervention est admise par décision du président.

2. Where the main parties have not, within the time-limit prescribed, put forward any objection to the application to intervene or identified secret or confidential items of evidence or documents which, if communicated to the intervener, the parties claim would be prejudicial to them, the intervention shall be authorised by decision of the President.


2. L'intervenant reçoit communication de tous les actes de procédure signifiés aux parties principales, à l'exception des pièces ou documents reconnus secrets ou confidentiels en application de l'article 87, paragraphe 3.

2. The intervener shall receive a copy of all the procedural documents served on the main parties, except for items of evidence or documents which have been acknowledged to be secret or confidential under Article 87(3).


Lorsque les parties principales n'ont pas fait état, dans le délai imparti, de pièces ou documents secrets ou confidentiels dont la communication à l'intervenant serait de nature à leur porter préjudice, l'intervention est admise par décision du président.

Where the main parties have not, within the time-limit prescribed, identified secret or confidential items of evidence or documents which, if communicated to the intervener, the parties claim would be prejudicial to them, the intervention shall be allowed by decision of the President.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La demande d'intervention est signifiée aux parties principales afin de leur permettre d'indiquer, s'il y a lieu, les pièces qu'elles estiment secrètes ou confidentielles et que, en conséquence, elles ne souhaitent pas voir communiquées aux intervenants.

3. The application to intervene shall be served on the main parties, so as to permit them to indicate, where appropriate, those items of evidence which they consider to be secret or confidential and which, in consequence, they do not wish to be communicated to the interveners.


g) une déclaration de la source du lait, dans le cas où le produit laitier est fait ou a été fabriqué en tout ou en partie de lait qui est la crétion normale des glandes mammaires d’animaux autres que la vache, et où la source n’est pas indiquée dans le nom usuel du produit;

(g) a statement as to the source of the milk, where the dairy product consists of or was manufactured wholly or partly from milk that is the normal secretion of the mammary gland of animals other than the cow and the source is not indicated in the common name;


d) une déclaration de la source du lait, dans le cas où le produit laitier a été fabriqué en tout ou en partie de lait qui est la crétion normale des glandes mammaires d’animaux autres que la vache et que la source n’est pas indiquée dans le nom usuel du produit;

(d) a statement as to the source of the milk, where the dairy product consists of or was manufactured wholly or partly from milk that is the normal secretion of the mammary gland of animals other than the cow and the source is not indicated in the common name; and


Je veux parler principalement de l'article 20 de la Loi sur l'accès à l'information, qui permet de protéger des secrets commerciaux de tierces parties.

It is mainly section 20 of the Access to Information Act which allows to you protect trade secrets of third parties.


Avant d'en arriver à mes principales observations, je voudrais remercier le Nouveau Parti démocratique d'avoir échangé sa journée d'opposition avec l'Alliance afin que la question des élections par scrutins secrets aux comités puisse être réglée avant que les comités permanents ne soient établis.

Before I begin my main remarks I want to thank the New Democratic Party for trading supply days with the Alliance so that the matter of secret ballot elections at the committees can be dealt with before the standing committees organize.


Il s'agit principalement de mécanismes fondés sur des relations bilatérales favorisant l'échange d'informations (dans le respect des droits des entreprises à la protection de leurs secrets professionnels) et de la concertation en vue de concilier, dans le respect des règles respectives de la concurrence, les préoccupations de chacune des parties.

These forms of cooperation consist mainly of mechanisms, based on bilateral relations, which favour the exchange of information (while respecting of the rights of companies to protect their business secrets) as well as consultation with a view to accommodating the concerns of each of the parties and their respective competition rules.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Partie principale de glande à sécrétion ->

Date index: 2021-07-13
w