Cet amendement est conforme à l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne rendu dans les affaires jointes C-402/07 et C-432/07, Sturgeon contre Condor et Böck Lepuschitz contre Air France, qui accorde aux passagers, en cas de longs retards, c'est-à-dire plus de trois heures, les mêmes droits qu'aux passagers dont les vols ont été annulés.
The amendment is in accordance with the ECJ judgement in Joined Cases C-402/07 and C-432/07, Sturgeon vs Condor and Böck Lepuschitz vs Air France, which grants passengers, in case of long delays, i.e. of more than three hours, the same rights as passengers whose flights are cancelled.