Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décapant à peinture-émail
Peinture émail au four
Peinture émail à froid
Peinture-émail
Peinture-émail à la résine alkyde
Procédé de l'émail à froid
émail à froid

Traduction de «Peinture émail à froid » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


émail à froid | procédé de l'émail à froid

cold enamel | blue lacquer | cold enamel process | cold top process


peinture-émail à la résine alkyde

alkyd resin enamel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La peinture devrait être de l’émail blanc ou de la peinture blanche à désagrégation lente, plutôt que de la peinture à l’aluminium.

Paint should be white enamel or slow chalking, white paint rather than aluminium paint.


La peinture devrait être de l’émail blanc ou de la peinture blanche à désagrégation lente, plutôt que de la peinture à l’aluminium.

Paint should be white enamel or slow chalking, white paint rather than aluminium paint.


(2) Il est recommandé que la dernière couche de peinture sur un réservoir d’emmagasinage au sol soit une couche d’émail blanc, de peinture blanche autonettoyante ou d’un autre matériau réfléchissant la chaleur.

(2) It is recommended that the final coat of paint on an above ground storage tank be a white enamel, a self cleansing white paint, or other heat reflective material.


d) dans le cas de peinture, d’émail, de laque, de vernis ou d’un liquide similaire dont le point d’éclair se situe entre 0° C (32 °F) et 110 °C (230 °F) et dont la viscosité à 25 °C (77 °F) est inférieure à 15 000 mm /s, déterminée selon la méthode D445-83 de l’ASTM intitulée Standard Test Method for Kinematic Viscosity of Transparent and Opaque Liquids (and the Calculation of Dynamic Viscosity), en date du 28 octobre 1983, la méthode décrite dans la norme D3278-82 de l’ASTM intitulée Standard Test Methods for Flash Point of Liquids by Setaflash Closed-Cup Apparatus, en date du 29 octobre 1982.

(d) a paint, enamel, lacquer, varnish or similar liquid that has a flash point between 0°C (32°F) and 110°C (230°F) and a viscosity of less than 15 000 mm /s at 25°C (77°F) determined in accordance with the Standard Test Method for Kinematic Viscosity of Transparent and Opaque Liquids (and the Calculation of Dynamic Viscosity), ASTM D445-83, dated October 28, 1983, is the appropriate test in the Standard Test Methods for Flash Point of Liquids by Setaflash Closed-Cup Apparatus, ASTM D3278-82, dated October 29, 1982.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- peintures routières, thermoplastes appliqués à chaud, plastiques appliqués à froid (à employer pour le marquage des routes) mis sur le marché avec des indications sur leurs types et sur les proportions de billes de verre versées et/ou d'adjuvants antidérapants,

- traffic paints, hot applied thermoplastics, cold applied plastics (to be used for road marking) put on the market with indications on types and proportions of dropped-on glass beads and/or anti-skid aggregates,


- peintures routières, thermoplastes appliqués à chaud, plastiques appliqués à froid (avec ou sans adjuvants anti-dérapants), incluant notamment les billes de verre pré-mélangées,

- traffic paints, hot applied thermoplastics, cold applied plastics (with or without antiskid aggregates) including premixed glass beads,


Noël Enveloppé de neige et de froid et que sais-je d'un instinct sacré aux multiples voix si colorées dans le silence si harmonieuses dans la coexistence des mondes en suspens dans la paix Une douce pause dans l'attente d'une chorégraphie moderne sur la musique universelle des ondes chassant les ombres dans la lumière d'une peinture sans frontières couverte d'étoiles lumineuses dans la nuit en confettis dans la nuit des conflits blanche de neiges blanchie de tous les tourments Une caresse remue et berce le monde en chacun de nous Joye ...[+++]

Noël surrounded by snow and cold and who knows a sacred instinct with many and multicoloured voices in the silence harmoniously coexisting Worlds suspended in peace A sweet pause and the wait for modern choreography to the universal music of waves to scatter shadows from the light in a painting with no borders covered in the brightest of stars in a night of conflict in a night of confetti white of snows cleansed of torments A world so gentle Lies in each one of us Merry Christmas!




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Peinture émail à froid ->

Date index: 2024-03-28
w