Pour le nouveau Bureau du Canada pour le millénaire, vous avez 82 millions de plus; touchant le ministère des Affaires étrang
ères et du Commerce international, 70 millions de plus pour pallier les effets de l'inflation et les pertes résultant de la conversion des devises sur les coûts de fonctionnement à l'étranger et sur les cotisations que doit payer le Canada aux organisations internationales, de même que pour compenser les rajuste
ments de salaire du personnel recruté s ...[+++]ur place dans les missions à l'étranger; touchant le ministère du Revenu national, 70 millions de plus pour mettre en oeuvre les mesures annoncées dans les budgets de 1997 et de 1998; pour l'Agence spatiale canadienne, 65 millions de plus pour le projet Radarsat-2; et à Santé Canada, 62 millions de plus, à savoir 26 millions pour des activités visant à renforcer la sécurité de l'approvisionnement en sang et 36 millions pour créer la nouvelle Agence des services canadiens du sang.
There is $82 million for the new Millenium Bureau of Canada; $70 million to compensate for the impact of foreign inflation and currency exchange losses on operations abroad and on the costs of Can
ada's membership in international organizations, as well as salary adjustments for locally employed staff abroad, under Foreign Affairs and International Trade; $70 million to implement measures set out in the 1997 and 1998 budgets as it affects Revenue Canada, and $65 million for the Radarsat-2 Project under the Canadian Space Agency. The amount of $62 million is to strengthen Health Canada's Blood Safety Program that is $26 million and $36 m
...[+++]illion for transitional costs associated with the establishment of the Canadian Blood Services Agency.