Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foyer pour personnes âgées
Home pour personnes âgées
Home pour vieillards
Personnes âgées vivant dans leur propre foyer

Traduction de «Personnes âgées vivant dans leur propre foyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes âgées vivant dans leur propre foyer

aged living in their own homes


foyer pour personnes âgées | home pour personnes âgées | home pour vieillards

care home for the elderly


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les programmes de prévention des maladies coronariennes qui ciblent l'ensemble de la population plutôt que simplement les personnes «à risque», les réseaux sociaux regroupant des voisins serviables au service de personnes âgées vivant seules, les écocartes urbaines qui fournissent aux populations locales des informations sur leurs progrès en matière ...[+++]

Examples of social innovation in Europe range from coronary heart disease prevention schemes which target the whole community rather than just 'at risk' individuals, social networks of helpful neighbours for old people living on their own, urban Eco-maps which provide local communities with information on their progress towards meeting emissions reduction targets or ethical banks which provide financial products which seek to maximise social and environmental returns on investment.


Le risque de pauvreté a eu tendance à être nettement plus élevé parmi certains groupes comme les chômeurs, les parents isolés (principalement les femmes), les personnes âgées vivant seules (principalement des femmes aussi) et les familles nombreuses.

Across the Union there are considerable differences in the severity of the problem. For instance, the overall risk of poverty ranged in 2001 between 10% in Sweden and 21% in Ireland. In Southern countries, as well as in Ireland, poor people not only benefit comparatively less from the overall prosperity of their respective countries, but also are more likely to be subject to more persistent forms of poverty and deprivation. The ris ...[+++]


En effet, le vieillissement de la population s'accompagne d'un nombre croissant de personnes âgées vivant seules, du fait de la mobilité des familles, ainsi que d'une participation accrue des femmes à l'emploi, alors qu'elles assurent encore la plus grande part des « soins informels ».

The ageing of the population is accompanied by a growing number of old people living alone, because of greater family mobility, and a higher female employment participation rate, even though women perform the lion's share of informal care work.


Le risque de pauvreté est plus élevé pour certains types de ménages dans la plupart des pays, et notamment pour les personnes âgées vivant seules et les parents célibataires.

The risk of poverty is higher for particular household types in most countries, in particular for older people living alone and lone parents [21].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de mon témoignage, je présente au comité un exposé de format PowerPoint qui fait état des principaux facteurs contribuant à déclencher l'exploitation sexuelle à des fins commerciales des enfants vivant dans leur propre foyer, ainsi que des enfants qui ne vivent pas chez eux.

As part of my testimony, I am providing the committee with a PowerPoint presentation that identifies the major factors that contribute to the motivations for commercial sexual exploitation of children in their own homes, as well as children who are not living in their own homes.


Dans les pays où le bénévolat est moins répandu, une plus forte proportion des personnes interrogées déclarent avoir aidé ou soutenu des personnes ne faisant pas partie de leur propre foyer.

In countries where there is less of a volunteering tradition, a higher proportion of people say that they have helped or provided support to other people outside their own household.


Les groupes les plus exposés sont les chômeurs, les parents seuls, les personnes âgées vivant seules et les familles nombreuses.

The groups most at risk were the unemployed, single parents, elderly people living alone and families with a large number of children.


Cependant, plus de 68 millions de personnes au total, soit 15% de la population de l’UE, restent exposées au risque de pauvreté en 2002, les chômeurs, les sans domicile et les femmes (mères célibataires et personnes âgées vivant seules) demeurant les catégories les plus vulnérables.

But overall, more than 68 million people, or 15 per cent of the EU population, lived at risk of poverty in 2002, the unemployed, the homeless and women (single parents and the elderly living alone) being usually the most vulnerable.


Des produits non alimentaires (réchauds, ustensiles de ménage de base et matériel scolaire) seront distribués en Ingouchie à 50 000 personnes déplacées vivant dans des camps, des colonies et des familles d'accueil, afin de les aider à affronter un hiver de plus hors de leur foyer.

Non-food items (stoves, basic household items and school items) will be distributed in Ingushetia to 50,000 IDPs in camps, settlements and host families to help them face another winter away from their homes.


Le sénateur Carstairs a parlé d'une enquête nationale qui démontre que 40 p. 100 des personnes âgées vivant dans leur propre maison ou chez des parents sont victimes d'abus ou de négligence et que, chaque année, plus de 225 000 enfants connaissent une forme ou une autre de mauvais traitement.

Senator Carstairs spoke of a national survey which indicates that 40 per cent of our elderly living in their own homes or with relatives suffer abuse or neglect, and more than 225,000 Canadian children experience some form of abuse every year.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Personnes âgées vivant dans leur propre foyer ->

Date index: 2022-02-26
w