Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perspectives indiennes et métisses

Traduction de «Perspectives indiennes et métisses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perspectives indiennes et métisses

Indian and Metis perspectives


Rapport du Groupe de travail sur le système de justice pénale et ses effets sur les populations indiennes et métisses de l'Alberta

Report of the Task Force on the Criminal Justice System and its Impact on the Indian and Metis People of Alberta


Le système de justice pénale et ses effets sur les populations indiennes et métisses de l'Alberta

Aboriginal Justice System and its Impact on the Indian and Metis People of Alberta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, mon père gérait une des fermes qu'on appelait les fermes indiennes et métisses en Saskatchewan.

My father actually managed one of what were called the Indian and Metis farms in Saskatchewan.


Question n 938 M. Jonathan Genest-Jourdain: En ce qui concerne les affaires judiciaires entre le gouvernement et les collectivités et les organisations autochtones: a) combien d’affaires judiciaires opposent actuellement le gouvernement à des collectivités ou à des organisations indiennes, métisses ou inuites appelantes, intimées ou intervenantes et desquelles s’agit-il; b) combien d’affaires judiciaires opposent actuellement le gouvernement en tant que défendeur à des collectivités ou à des organisations indiennes, métisses ...[+++] ou inuites; c) combien le gouvernement paie-t-il au titre des affaires judiciaires qui l’opposent à des collectivités ou à des organisations indiennes, métisses ou inuites appelantes, intimées ou intervenantes, par (i) an, (ii) affaire; d) combien d’avocats le ministère de la Justice emploie-t-il dans les affaires judiciaires opposant le gouvernement aux autochtones?

Question No. 938 Mr. Jonathan Genest-Jourdain: With regard to court cases between the government and Aboriginal communities and organizations: (a) how many court cases is the government currently engaged in with First Nations, Métis or Inuit communities or organizations as either an appellant, respondent or intervenor, and what are these cases; (b) how many court cases is the government currently engaged in with First Nations, Métis or Inuit communities or organizations in which the government is the respondent; (c) how much is the ...[+++]


19. constate que l'Inde est le cinquième marché mondial pour les services de télécommunications et que le marché des télécommunications a connu une croissance de quelque 25 % par an au cours des cinq dernières années; se félicite de l'assouplissement des restrictions au contrôle étranger dans le secteur des télécommunications, mais regrette la persistance de limitations nationales; demande dès lors l'assouplissement des restrictions touchant les licences pour les prestataires de service et la levée de l'incertitude entourant la politique des régimes tarifaires et d'interconnexion, et souligne la nécessité de substituer aux anciennes lo ...[+++]

19. Notes that India is the fifth largest telecom services market in the world and that the telecom market has grown at a rate of about 25% per year over the last 5 years; welcomes the relaxation of foreign ownership restrictions in telecoms, but regrets that domestic policy restraints still remain; calls therefore for a relaxation of the licensing restrictions on service providers and for the removal of uncertainty concerning the policy on tariff and interconnect regimes, and stresses the need to replace the old laws governing the sector with new forward-looking legislation that incorporates cyber laws and new licensing; considers that the telecom and IT sectors are major drivers of the Indian economy and that India is to be made a hub fo ...[+++]


19. constate que l'Inde est le cinquième marché mondial pour les services de télécommunications et que le marché des télécommunications a connu une croissance de quelque 25 % par an au cours des cinq dernières années; se félicite de l'assouplissement des restrictions au contrôle étranger dans le secteur des télécommunications, mais regrette la persistance de limitations nationales; demande dès lors l'assouplissement des restrictions touchant les licences pour les prestataires de service et la levée de l'incertitude entourant la politique des régimes tarifaires et d'interconnexion, et souligne la nécessité de substituer aux anciennes lo ...[+++]

19. Notes that India is the fifth largest telecom services market in the world and that the telecom market has grown at a rate of about 25% per year over the last 5 years; welcomes the relaxation of foreign ownership restrictions in telecoms, but regrets that domestic policy restraints still remain; calls therefore for a relaxation of the licensing restrictions on service providers and for the removal of uncertainty concerning the policy on tariff and interconnect regimes, and stresses the need to replace the old laws governing the sector with new forward-looking legislation that incorporates cyber laws and new licensing; considers that the telecom and IT sectors are major drivers of the Indian economy and that India is to be made a hub fo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, les trois documents que nous adopterons lors de ce sommet – je les rappelle: plan d'action conjoint révisé, programme de travail sur l'énergie et perspective d'accord mentionnée plus haut – sont en cours de négociation avec la partie indienne, ainsi que le communiqué de presse conjoint.

The three documents that we intend to adopt at the summit, the revised joint action plan, the work programme on energy and the agreement I mentioned just now, are currently being negotiated with India, along with the joint press release.


Une des deux vérifications a été parrainée conjointement par le Bureau des relations fédérales-provinciales du Bureau du Conseil privé, le ministère de la Justice du Canada, le ministère des Services sociaux ainsi que le Secrétariat aux affaires indiennes et métisses de la Saskatchewan.

One audit was jointly sponsored by Canadian Heritage, the Federal-Provincial Relations Office of the Privy Council Office, Justice Canada, Saskatchewan Department of Social Services, the Saskatchewan Indian and Metis Affairs Secretariat.


J'aimerais attirer votre attention sur la réalité avec laquelle je vis en ma qualité de dirigeant autochtone au Québec et de chef du peuple autochtone du Québec qui a souffert le plus de discrimination, dont les droits ont été niés, qui a été oublié et qui ne reçoit aucun service, soit la communauté indienne et métisse qui vit à l'extérieur du système de réserves fédéral.

I would like to focus your attention on the reality I face as an aboriginal leader in Quebec and the leader of the most discriminated against, denied, left out and unserviced aboriginal people of Quebec, the Indian and Métis community living outside of the federal reserve system.


C'est pour moi un honneur de vous livrer aujourd'hui la perspective des femmes métisses, au nom des Femmes Michif Otipemisiwak du Canada, Women of the Métis Nation.

On behalf of Women of the Métis Nation, Les Femmes Michif Otipemisiwak du Canada, I am honoured to bring forward the perspective of Metis women to the hearing today.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Perspectives indiennes et métisses ->

Date index: 2024-01-11
w