Troisièmement, Monsieur le Commissaire, serez-vous d'accord avec moi pour dire que les économies vulnérables des petites îles, en particulier bien sûr dans les Caraïbes, qui dépendent de certaines denrées telles que les bananes, le sucre et le riz, devraient pouvoir être considérées comme un cas particulier ?
Thirdly, Commissioner, would you agree with me that vulnerable small island economies, particularly of course in the Caribbean, who are dependent on certain commodities like bananas, sugar and rice, should deserve to be a special case?