À cette fin, pour ce qui est de l'âge officiel auquel la conversion des REER doit avoir lieu et les épargnants doivent amorcer la phase d'élimination progressive, personnellement, je préférerais que cela soit supprimé et que les gens soient libres de travailler et de contribuer à leur régime d'épargne fiscalement avantageux s'ils choisissent de le faire.
To that end, with respect to the formal age at which the RRSP conversion must take place and when savers are required to enter the disgorgement or the wind-down phase, personally, I would prefer to see it eliminated and to see people free to work and contribute to their tax-recognized savings plan as long as they choose to do so.