Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Plaider la défense non est factum

Traduction de «Plaider la défense non est factum » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaider la défense non est factum

plead non est factum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[.] nos rues seront moins sûres, car nous, les avocats criminalistes de la défense, conseillerons à nos clients de ne pas plaider la non-responsabilité criminelle si cela signifie la détention indéfinie sans examen et très peu de privilèges, si privilèges il y a.

.our streets will be less safe because we as criminal defence lawyers will be advising our clients not to advance a not- criminally-responsible defence if it means indefinite detention without review and with very few, if any, privileges.


Autrement dit, si on vous accuse d'un crime, quand le juge vous demande si vous allez plaider coupable ou non coupable, vous pouvez répondre que vous invoquez l'article 607 du Code criminel et la défense d'autrefois convict.

In other words, when you are charged with an offence, you go before the judge, and the judge says, " How do you plea?" You say you plea section 607 of the Criminal Code, autrefois convict.


Toutefois, si les conséquences d'une telle conclusion sont susceptibles de se traduire par un résultat et une peine inappropriés — comme des restrictions trop punitives ou une détention plus longue que nécessaire —, il serait tout à fait acceptable qu'un avocat de la défense conseille à son client de ne pas plaider la non-responsabilité criminelle, d'autant plus qu'un g ...[+++]

However, if the consequence of such a finding is likely to be inappropriate in its result and its sentencing—for instance, overly punitive restrictions or a longer detention than necessary—it would be entirely correct for a defence attorney to advise against an NCR plea, especially given that many NCR accused are already detained for longer periods of time than if they had remained in the prison system.


Au comité, certains députés conservateurs étaient sceptiques, se demandant si ce serait vraiment le cas, alléguant que les avocats de la défense ont la responsabilité fiduciaire de conseiller à leur client de plaider la non-responsabilité criminelle, si cela est indiqué.

At committee, some Conservative members were skeptical about whether this would actually be the case, claiming that defence attorneys have a fiduciary responsibility to advise their clients to plead NCR if such a finding is appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, cela pousserait les avocats de la défense à cesser de plaider la non-responsabilité criminelle et à se tourner vers des peines de prison dans le système carcéral traditionnel.

It would prompt defence counsel to stop pleading not criminally responsible and opt for custodial prison sentences in the traditional prison system.


22. invite le gouvernement américain à plaider, devant le Congrès, en faveur de la suppression, ou au moins de l'adoucissement, de la législation protectionniste qui privilégie les produits américains dans les marchés publics portant sur des équipements de défense, et ce pour garantir, au niveau transatlantique, des conditions identiques dans ce domaine;

22. Calls on the US Administration to defend in Congress the elimination, or at least the reduction, of protectionist Buy America provisions in the US public procurement laws concerning defence equipment, in order to contribute to a transatlantic level playing field in this sector;


Je tiens dès lors à plaider la défense du Conseil - qui a été un peu maltraité, pour ainsi dire, par certains députés dans leurs interventions - et expliquer que, dans des cas comme celui-ci, le Conseil a pour mission de tenter de répondre à des attentes très différentes et de concilier celles-ci.

I would therefore like to say a word in defence of the Council – which has been somewhat ill-treated, so to speak, by some of the Members in their speeches – and explain that, in cases such as this, the Council has the task of seeking to realise and harmonise many different expectations.


Je tiens dès lors à plaider la défense du Conseil - qui a été un peu maltraité, pour ainsi dire, par certains députés dans leurs interventions - et expliquer que, dans des cas comme celui-ci, le Conseil a pour mission de tenter de répondre à des attentes très différentes et de concilier celles-ci.

I would therefore like to say a word in defence of the Council – which has been somewhat ill-treated, so to speak, by some of the Members in their speeches – and explain that, in cases such as this, the Council has the task of seeking to realise and harmonise many different expectations.


Il est nécessaire de renforcer les relations transatlantiques, de développer les capacités de défense de l’UE dans le contexte de la coopération renforcée entre l’UE et l’OTAN ainsi que de plaider clairement pour le principe du multilatéralisme dans les relations internationales.

There is the need to strengthen transatlantic relations, to build EU defence capabilities in the context of reinforced cooperation between the EU and NATO and clear advocacy of the principle of multilateralism in international relations.


Lors d'une visite récente à Bruxelles, les représentants de ces pêcheurs, dûment accrédités, ont fait le voyage d'Irlande du Nord et ont été menacés de se faire exclure de la réunion lorsqu'ils ont cherché à plaider leur cause dont ils avaient très bien préparé la défense.

At a recent visit in Brussels these fishermen’s representatives, duly accredited, travelled from Northern Ireland and they were threatened with expulsion from the meeting when they sought to argue a case that they had very well prepared.




D'autres ont cherché : Plaider la défense non est factum     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Plaider la défense non est factum ->

Date index: 2023-12-12
w