Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan de médicaments sur ordonnance
Plan de médicaments sur ordonnance du Nouveau-Brunswick

Traduction de «Plan de médicaments sur ordonnance du Nouveau-Brunswick » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan de médicaments sur ordonnance [ Plan de médicaments sur ordonnance du Nouveau-Brunswick ]

Prescription Drug Program [ New Brunswick Prescription Drug Program ]


Formulaire du régime des médicaments sur ordonnance du Nouveau-Brunswick

New Brunswick Prescription Drug Program Formulary


Association des opticiens d'ordonnances du Nouveau-Brunswick

New Brunswick Guild of Dispensing Opticians
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des plans de gestion des risques sont normalement obligatoires pour les nouvelles substances actives, les biosimilaires, les médicaments à usage pédiatrique et les médicaments à usage humain impliquant une modification notable de l’autorisation de mise sur le marché, y compris un nouveau procédé de fabrication d’un médicament issu de la biotechnologie.

Risk management plans are normally required for new active substances, biosimilars, medicinal products for paediatric use and for medicinal products for human use involving a significant change in the marketing authorisation, including a new manufacturing process of a biotechnologically-derived medicinal product.


En vertu de l’article 4 du Décret sur le porc du Nouveau-Brunswick établi par le décret C.P. 1981-3629 du 17 décembre 1981Note de bas de page , l’Office de commercialisation des porcs du Nouveau-Brunswick prend l’Ordonnance concernant la fixation, l’imposition et la perception des contributions à payer par certains producteurs de porcs du Nouveau-Brunswick sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation.

The New Brunswick Hog Marketing Board pursuant to section 4 of the New Brunswick Hog Order, made by Order in Council P.C. 1981-3629 of 17th December 1981Footnote , hereby makes the annexed Order respecting levies on hogs produced in New Brunswick and marketed in interprovincial and export trade.


En vertu des articles 3Note de bas de page et 4 du Décret sur les pommes de terre du Nouveau-Brunswick, pris par le décret C.P. 1980-2344 du 5 septembre 1980Note de bas de page , l’Agence de la pomme de terre du Nouveau-Brunswick prend l’Ordonnance sur la fixation, l’imposition et la perception de contributions sur les pommes de terre produites dans une région désignée du Nouveau-Brunswick et vendues sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, ci-après.

The New Brunswick Potato Agency, pursuant to sections 3Footnote and 4 of the New Brunswick Potato Order, made by Order in Council P.C. 1980-2344 of September 5, 1980Footnote , hereby makes the annexed Order respecting fixing, imposing and collecting levies on potatoes produced within a designated area in New Brunswick and marketed in interprovincial and export trade.


Des plans de gestion des risques sont normalement obligatoires pour les nouvelles substances actives, les biosimilaires, les médicaments à usage pédiatrique et les médicaments à usage humain impliquant une modification notable de l’autorisation de mise sur le marché, y compris un nouveau procédé de fabrication d’un médicament issu de la biotechnologie.

Risk management plans are normally required for new active substances, biosimilars, medicinal products for paediatric use and for medicinal products for human use involving a significant change in the marketing authorisation, including a new manufacturing process of a biotechnologically-derived medicinal product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la mise en œuvre du plan d'actions correctrices établi par la direction de l'Institut Cantacuzino, conjointement à l'Agence nationale des médicaments et approuvé par le ministère de la santé, l'Institut Cantacuzino sera, en principe, à nouveau autorisé à fabriquer des vaccins dans le courant de la deuxième partie du mois d'avril.

Following the implementation of the corrective action plan drawn up by the management of the Cantacuzino Institute, along with the National Medicines Agency, and approved by the Ministry of Health, the Cantacuzino Institute is expected to regain authorisation to manufacture vaccines in the second half of April.


À nouveau, je soutiens les amendements de compromis: ils renforcent l’EMEA, ils établissent certaines limites au statut des médicaments délivrés uniquement sur ordonnance, que nous soutenons et saluons tous, et ils autorisent différentes possibilités dans le cadre de la procédure centralisée.

Again, I support the compromise amendments: they enhance the EMEA, they recognise some limits to the status of prescription-only medicines, which we all support and welcome, and they allow options in relation to the centralised procedure.


Seul l'homéopathe a les connaissances voulues pour évaluer l'effet du médicament homéopathique qui a été pris et pour établir une ordonnance si le patient a besoin d'un nouveau traitement homéopathique.

Only the homeopath has the expertise to evaluate the effect of the homeopathic remedy being taken and to prescribe for the patient should the patient require further homeopathic treatment.


Il n'est toutefois pas sûr que la proposition faite de donner à tous les médicaments destinés aux animaux d'élevage le statut "sur ordonnance seulement" se révélera bénéfique sur le plan de la protection du consommateur.

It is not clear, though, whether the proposal to give all medicines for food-producing animals prescription-only status will bring significant benefits in consumer protection.


Un autre exemple, toujours au Nouveau-Brunswick, a trait au programme des médicaments d'ordonnance.

Another example in New Brunswick involves the prescription drug program.


J'ai déjà soulevé ce point, mais nous avons entendu une jeune personne au Nouveau-Brunswick qui était très préoccupée par la consommation excessive de certains médicaments d'ordonnance, d'oxytocine et d'autres produits de ce genre et nous avons aussi entendu des jeunes nous dire comment ils étaient préoccupés par les maladies transmises sexuellement, par le manque d'éducation à ce sujet et au sujet de leur sexualité naissante et le ...[+++]

I have already raised this before but we did hear from a young person in New Brunswick who was very much concerned with some of the prescription drug abuses, oxytocin and things of that sort and we have also heard from young people who are concerned about sexually-transmitted diseases and issues around lack of education and so on about their emerging sexuality and the implications of their activity.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Plan de médicaments sur ordonnance du Nouveau-Brunswick ->

Date index: 2021-02-23
w