Il y a eu presque trois mois d'audience au tribunal et nous avons prouvé
l'infraction sur le plan technique, mais l'intervention et les renseignements contradictoires des autres fonctio
nnaires aux niveaux inférieurs de gouvernement ont donné lieu à ce que nous appelons une erreur causée par le gouvernement, et le juge a statué qu'il avait agi avec la diligence voulue et que c'était la confusion créée par les fonct
ionnaires qui avait posé un problème ...[+++].
We dealt with almost three months of trial and proved the offence technically, but the interference and the conflicting information given by the other officials in the junior levels of government created a situation called government-induced error, and the judge made a decision that he had been duly diligent and that it was the confusion of the officials that related to that.