Troisièmement, s'agissant des éléments de reconversion régionale et d'accompagnement social, la Commission est-elle prête, dès à présent, à utiliser les moyens de l'ensemble des outils européens dans le cadre d'un programme négocié avec le pouvoir compétent, à savoir le pouvoir régional wallon en Belgique, afin que les aides éventuelles soient concentrées sur l'accompagnement social et la reconversion, tout en veillant à interdire que des aides d'État soient versées dans d'autres régions ?
Thirdly, regarding regional restructuring and social support, is the Commission prepared, from now on, to use the resources of all of the European instruments as part of a programme negotiated with the responsible authority, that is, the Walloon regional authorities in Belgium, to ensure that any aid is focused on social support and restructuring, while ensuring that state aid is not paid to other regions?